意味 | 例文 |
「しゅひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18665件
膝の手術のため、入院しています。
因为膝盖的手术而在住院。 - 中国語会話例文集
購入部品を減らしたい。
想减少购买零部件。 - 中国語会話例文集
商品の種類は多いほうがよい。
商品种类多点好。 - 中国語会話例文集
この種類の商品がみたい。
想看这种类型的商品。 - 中国語会話例文集
彼は一晩中せきをしていた。
他咳嗽了一晚上。 - 中国語会話例文集
一晩中カラオケにいました。
我一整晚都在唱卡拉OK。 - 中国語会話例文集
それは私の作品集です。
那是我的作品集。 - 中国語会話例文集
この部品の請求をします。
我来索取那个零件。 - 中国語会話例文集
私も練習が必要です。
我也需要练习。 - 中国語会話例文集
標準値として設定する。
设定为标准值。 - 中国語会話例文集
他の商品と合わせて出荷する。
和别的商品一起发货。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日は土曜丑の日です。
这周六是三伏。 - 中国語会話例文集
この種類の商品がみたい。
想看这个种类的商品。 - 中国語会話例文集
射出成形機の部品
注塑成型机的零件 - 中国語会話例文集
輸出商品交易会報告.
出口商品交易会侧记 - 白水社 中国語辞典
新旧社会の比較をする.
进行新旧社会的对比。 - 白水社 中国語辞典
収支勘定を公表する.
公布账目 - 白水社 中国語辞典
(職場から支給される)暖房費.
烤火费 - 白水社 中国語辞典
来賓を(酒食などで)もてなす.
招待来宾 - 白水社 中国語辞典
矛盾が日増しに鋭くなる.
矛盾日益尖锐。 - 白水社 中国語辞典
上級機関が人をよこした.
上边派人来了。 - 白水社 中国語辞典
大百科全書を修訂する.
审订大百科全书 - 白水社 中国語辞典
汚職・浪費を厳重に防止する.
严防贪污浪费 - 白水社 中国語辞典
商品の種類がたえず増える.
商品种类不断增多。 - 白水社 中国語辞典
出荷されていない商品を表にまとめました。
我把没有发货的商品总结到正面了。 - 中国語会話例文集
重複した機構をぜひとも簡素化しなければならない.
一定要精简重叠的机构。 - 白水社 中国語辞典
(商品を輸出して)外貨を受け取る比率.
换汇率 - 白水社 中国語辞典
政府は人民生活の必需品の供給を保証した.
政府保证了人民生活必需品的供应。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.
消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典
コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。
交流方式一天天变得越来越容易了。 - 中国語会話例文集
光検出ユニット152は、光出射部152aと、光検出部152bとを備えている。
光学检测单元 152包括发光单元 152a和光检测单元 152b。 - 中国語 特許翻訳例文集
郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.
乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典
高く独りそびえる,種々の試験を経てもなお独り存続している.
岿然独存((成語)) - 白水社 中国語辞典
先週の木曜までひどい頭痛でしたが、週末には治りました。
上周四头特别痛,但周末治好了。 - 中国語会話例文集
基準内の製品を厳守してください。
请严格遵守标准内的产品。 - 中国語会話例文集
下記6つの注文書部品も準備ができました。
下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集
この商品は日本で入手できません。
这件商品在日本买不到。 - 中国語会話例文集
運転手は飲酒後車を運転して,多くの事件を引き起こした.
司机酒后开车,引出多起事端。 - 白水社 中国語辞典
これらの国産品は輸入品と比べて,決して引けを取らない.
这些国产品和进口的相比,并不逊色。 - 白水社 中国語辞典
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集
彼の不注意な運転がその事故をひきおこした。
他的疏忽驾驶引发了那起事故。 - 中国語会話例文集
技術上の難問は,ぜひとも突破しなければならない.
技术关,一定要闯过去。 - 白水社 中国語辞典
このキュウリのあえものは食べるとひんやりしている.
这盘凉拌黄瓜吃起来凉丝丝的。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
2人はひどく口論して,誰も仲裁できない.
两人争得厉害,谁也劝不开。 - 白水社 中国語辞典
(1)春色園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える.
春色满园((成語)) - 白水社 中国語辞典
退避手段3は、抽出手段2によって抽出された被写界像を既定数を上限として代替的に退避させる。
保存 (退避 )机构 3以既定数量作为上限,对提取机构 2提取出的视场图像进行替代性保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。
在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
銃後の国民は貧窮の暮らしをしていた。
后方的国民过着贫穷的生活。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |