意味 | 例文 |
「しゅみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13815件
あの時日本中は悲しみに包まれました。
那时候整个日本被悲伤笼罩着。 - 中国語会話例文集
イギリス生活を十分に楽しみました。
我在英国生活十分快乐。 - 中国語会話例文集
昨日は姉の家族とバーベキューを楽しみました。
昨天跟姐姐的家人一起开心地吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
私たちはセミが脱皮する瞬間を見ました。
我看到了蝉脱壳的瞬间。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので、会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司休息。 - 中国語会話例文集
昨日祝日のため会社が休みでした。
因为昨天是休息日所以公司不上班。 - 中国語会話例文集
みんなが私たちを祝福してくれた。
大家祝福了我们。 - 中国語会話例文集
学校での授業の再開を楽しみにしています。
我期待着学校再次开课。 - 中国語会話例文集
昼間はバーベキューを楽しみました。
我期待中午的烧烤。 - 中国語会話例文集
留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。
留学生们都穿着日式浴衣参加了。 - 中国語会話例文集
プレゼン中に早退してしまってすみません。
对不起在发表的中途早退了。 - 中国語会話例文集
交換留学を楽しみにしています。
正在期待着留学交换。 - 中国語会話例文集
あなたの授業を受けることを楽しみにしている。
我很期待上你的课。 - 中国語会話例文集
その後私は家で夏休みの宿題をやりました。
那之后我在家做了暑假作业。 - 中国語会話例文集
この夏休みはとても充実していました。
这个暑假过得很充实。 - 中国語会話例文集
この夏休みはとても充実していました。
我的暑假很充实。 - 中国語会話例文集
あなたと中国で会えることを楽しみにしています。
我期待着能和你在中国见面。 - 中国語会話例文集
彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。
他从1908年开始步入作为出版人的人生。 - 中国語会話例文集
あなたとの交流を楽しみにしている。
我期待着和你的交流。 - 中国語会話例文集
その小説の最終巻を読みました。
我读了那个小说的最终篇。 - 中国語会話例文集
その小説の最終巻を読み終えました。
我读完了那个那个小说的最终篇。 - 中国語会話例文集
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集
学生のみなさまの就職活動をサポートします。
支援学生们的就职活动。 - 中国語会話例文集
ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。
我拜托约翰教我作业。 - 中国語会話例文集
彼は不注意にも湯飲みを倒してしまった.
他不经意把茶杯碰倒了。 - 白水社 中国語辞典
地主が農民に金を貸し,農民を搾取する.
地主向农民放债,盘剥农民。 - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画などの)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
酒を十分飲んで上気し耳まで赤くしている.
酒酣耳热((成語)) - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
(詩歌・琴棋書画など)風流な楽しみ,(または)男女の情事.
风流韵事((成語)) - 白水社 中国語辞典
再三忠告したが,彼はいつも耳を貸そうとしない.
一再相劝,他总不听。 - 白水社 中国語辞典
申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。
对申请已经被受理并登录听课员进行通知。 - 中国語会話例文集
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。
认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集
新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。
试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合併した).
民主德国((略語)) - 白水社 中国語辞典
地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出された.
被埋在地底下的工人都及时获救了。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
【図4】メモリへの書き込み順序と読み出し順序との関係を示す図である。
图 4A到 4C是示出存储器写入顺序和存储器读取顺序之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は試合中しょっちゅうミスをする.
他比赛中经常失误。 - 白水社 中国語辞典
支出は収入に見合うべきである.
支出必须同收入相适应。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。
然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。
但是有几个有希望的研究还是非常有可发展性的。 - 中国語会話例文集
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。 - 中国語会話例文集
検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。
预计验收完成的日子将会推后2天。 - 中国語会話例文集
彼は見事な深みのある演技で最優秀男優賞を獲得した.
他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。 - 白水社 中国語辞典
稲はみんな成熟し,実がぎっしりと入って穂を垂れている.
稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。 - 白水社 中国語辞典
CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。
CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日、求職申込書を提出して下さい。
请在明天提交求职申请书。 - 中国語会話例文集
私は孫を見て嬉しくてぎゅっと抱きしめました。
我见到孙子太开心紧紧地抱住了他。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |