「しょうこつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょうこつの意味・解説 > しょうこつに関連した中国語例文


「しょうこつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10075



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 201 202 次へ>

商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか?

我还没收到商品发送的消息,已经发送了吗? - 中国語会話例文集

その道具の詳細な使用方法を子供たちに説明した。

我给孩子们说明了那个道具的详细使用方法。 - 中国語会話例文集

今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。

今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集

来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。

下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集

当社は租税特別措置法に基づき資産償却を行った。

我公司根据租税特别措施法进行资产折旧。 - 中国語会話例文集

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。

我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集

売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。

卖方议价能力强的情况下行业吸引力会下降。 - 中国語会話例文集

彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。

他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。 - 中国語会話例文集

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

日本的日用品零售市场确立于大正时代。 - 中国語会話例文集

菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。

素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。 - 中国語会話例文集


消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。

消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集

その男が再び殺人を犯さないという保証はない。

不能保证那个男人不会再犯杀人罪。 - 中国語会話例文集

彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。

他因为较隐晦的色情小说而被批判。 - 中国語会話例文集

彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。

他的旧平底小船非常需要大修一下 - 中国語会話例文集

私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。

在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。 - 中国語会話例文集

彼の演説は彼が超国家主義者であるという印象を与えた。

他的演讲给人留下了超国家主义者的印象。 - 中国語会話例文集

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う

实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集

普通の風邪での呼吸器系の障害はライノウイルスによる。

普通的感冒对呼吸道的伤害是来自于鼻病毒。 - 中国語会話例文集

断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。

拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。 - 中国語会話例文集

彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。

他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。 - 中国語会話例文集

黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。

也有用红糖和芝麻做的罕见的酒。 - 中国語会話例文集

交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。

谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。 - 中国語会話例文集

普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。

和贵社普通的产品比起来印象大有不同。 - 中国語会話例文集

海外で国際的に活動をする団体を紹介します。

介绍在海外进行国际活动的团体。 - 中国語会話例文集

トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。

附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集

皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。

是皮肤专家研究开发出的最好的化妆品。 - 中国語会話例文集

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100日元商品区的结账请使用专门的收银台。 - 中国語会話例文集

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

先月までは小規模な工場に勤務しておりました。

到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。 - 中国語会話例文集

商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集

4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。

关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集

当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。

本公司所代理的商品为同期进口商品。 - 中国語会話例文集

残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。

剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。 - 中国語会話例文集

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集

少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。

少年们在不知有多深的洞穴中迷路了。 - 中国語会話例文集

その貿易商社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。

那家贸易公司在上个月超额雇佣了年轻工人。 - 中国語会話例文集

私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。

留在我印象中最深的暑假是在我小学的时候。 - 中国語会話例文集

私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。

我偶然间遇到了令人怀念的小学时代的好友。 - 中国語会話例文集

その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。

那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集

わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.

我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典

真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.

为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典

小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ.

小学生乱穿马路,很不安全。 - 白水社 中国語辞典

出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.

第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典

私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.

我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典

彼は心中承服せず首をまっすぐ伸ばして,二言三言盾突いた.

他心里不服梗着脖子,顶了几句。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.

他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典

土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号.

火箭队 - 白水社 中国語辞典

巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた.

民警缴了违章司机的驾驶证。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS