「しょない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しょないの意味・解説 > しょないに関連した中国語例文


「しょない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28829



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 576 577 次へ>

皆一生懸命に向上を図る.

大家努力上进。 - 白水社 中国語辞典

彼の蔵書は失われて久しい.

他的藏书已亡失多年。 - 白水社 中国語辞典

違約に伴う賠償責任.

违约责任 - 白水社 中国語辞典

論難の文章を1編書いた.

写了一篇问难文章。 - 白水社 中国語辞典

現在の雲南省峨山イ族自治県.

嶍峨 - 白水社 中国語辞典

このPictBridge認証処理は、図4を参照して説明したS403〜S405においてプリンタ201が行う処理である。

打印机 201在参考图 4所述的步骤 S403~S405中进行该 PictBridge认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。

首先,以房间的布局来决定冰箱和架子的位置吧。 - 中国語会話例文集

四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江.

泸水 - 白水社 中国語辞典

紹介しましょう,この方が田中さんで,この方が王さんです.

我来介绍一下,这位是田中先生,这位是王先生。 - 白水社 中国語辞典

彼は将来、何をしたいのかわからない。

他不知道将来要干什么。 - 中国語会話例文集


彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。

他因长期待在监狱终于疯了。 - 中国語会話例文集

まだ行ったことのない所へ行ってみたい。

我想去还没有去过的地方看看。 - 中国語会話例文集

今晩の食事以降は何も食べないで下さい。

今晚吃了饭以后请什么都不要吃。 - 中国語会話例文集

上記の内容が相違ないことを証明します。

证明上述的内容没有差异。 - 中国語会話例文集

うわさで聞いた証拠のない話は信頼するに足りぬ.

道听途说不足凭信。 - 白水社 中国語辞典

私たちは今まで同じ職場で働いたことがない.

我们从来没同过事。 - 白水社 中国語辞典

この論文は文章の勢いが月並みでない.

这篇论文文气不凡。 - 白水社 中国語辞典

南国の山水は既に久しく鑑賞していない.

南国山水已经很久没有欣赏了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は内心の焦燥を覆い隠せない.

她掩饰不住内心的焦躁。 - 白水社 中国語辞典

長い間熱心に頼んだが,それでも彼は承知しない.

央告了半天,他还是不答应。 - 白水社 中国語辞典

私はすっかり忘れた,何の印象も残っていない.

我都忘了,一点儿影儿也没有。 - 白水社 中国語辞典

また、ゲイン量抑制処理にて第1抑制処理と第2抑制処理の両方を行うようにしたが、少なくとも第1抑制処理を行うような構成であれば良く、必ずしも第2抑制処理を行う必要はない。

另外,虽然在增益量抑制处理中进行了第 1抑制处理和第 2抑制处理双方,但只要构成至少进行第 1抑制处理的结构既可,并非必须进行第 2抑制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。

因为预想的商品和实际送到的商品差别太大,所以我要退货。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒なら何でもできる。

只要是和你一起,我什么都能做。 - 中国語会話例文集

図17は、図16におけるDMV(差分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。

图 17示出图 16中的 DMV(差分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。

以下将参照图 2至图 4详细描述管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。

下面参考图 2-4,详细说明管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな質問にも正直に答えなければならない。

不管面对什么样的问题我都必须诚实地回答。 - 中国語会話例文集

異なる層の消費者のニーズに合わせなければならない.

要适应不同层次的消费者的需要。 - 白水社 中国語辞典

なんとかして焼失した壁画を修復しなければならない.

应该设法复原烧失的壁画。 - 白水社 中国語辞典

これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな.

这件事得赶快办,别压着。 - 白水社 中国語辞典

商品としては,当然のことながら売って金にしなければならないのだ.

作为商品,当然是要卖钱的。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、23.976Hz、59.94Hz、50Hzの順序で、周波数が並んでいる場合、表示装置において23.976Hzが処理できるならば23.976Hzを、23.976Hzは処理できないが59.94Hzが処理できるなら59.94Hzを、23.976Hz、59.94Hzが処理できないが50Hzを処理できるなら50Hzを選択する。

具体而言,在频率以23.976Hz、59.94Hz、50Hz的顺序排列的情况下,如果在显示装置中能够处理 23.976Hz则选择 23.976Hz,如果不能处理 23.976Hz但能够处理 59.94Hz则选择 59.94Hz,如果不能处理 23.976Hz、59.94Hz但能够处理 50Hz则选择 50Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図13を参照しながら、同実施形態に係る認証処理、及び署名生成/署名検証処理を実現することが可能なハードウェア構成例について説明する。

接下来,将参照图 13描述根据实施例的能够实现认证处理和签名产生 /签名验证处理的硬件构造实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしあなたに翻訳を依頼されなかったら、私は仕事をしていなかったでしょう。

但是如果不是你拜托我翻译的话,我可能就不工作了吧。 - 中国語会話例文集

その音楽がなかったならば、その映画は決して成功していなかったでしょう。

如果没有那个音乐的话,那部电影是绝对不会成功的。 - 中国語会話例文集

まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう.

先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。 - 白水社 中国語辞典

この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.

有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典

まず、図10を参照しながら表示(印刷)処理について説明する。

首先,参照图 10说明显示 (印刷 )处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

蛍光色は使用蛍光着色剤に依存して異なる。

荧光的色彩可以根据所使用的荧光材料而是其他色彩。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】合成処理回路の詳細な構成を示すブロック図である。

图 2是示出合成处理电路的详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、合成処理回路6の詳細な構成を示すブロック図である。

图 2是示出合成处理电路 6的详细结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

納入については何か山田様とお話されているのでしょうか?

关于缴纳,和山田先生/女士说什么了吗? - 中国語会話例文集

今は格好が変なので、また次の機会にでも会いましょう。

因为现在的样子有点奇怪,我们下次机会再见面吧。 - 中国語会話例文集

日本で文化として根付いていることはなんでしょうか。

在日本,作为文化扎根的是什么呢。 - 中国語会話例文集

豆腐の入れ物の中には、何故水が入っているのでしょうか。

装豆腐的容器中为什么会有水呢。 - 中国語会話例文集

午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。

能请你帮我叫上午9点40分的出租车吗? - 中国語会話例文集

作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?

能请你在明天之前告诉我能否工作吗? - 中国語会話例文集

その少年はショコラティエになるという夢を持っている。

那个少年有着成为职业棒球选手的梦想。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 576 577 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS