意味 | 例文 |
「しれん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
おしゃれなメガネをレンズ代金を含んだセットプライスで販売しています。
我们在贩卖时尚的包含镜片价格超实惠的眼镜套餐。 - 中国語会話例文集
無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された10、11シンボル目のそれぞれ4リソースエレメントにCDM多重される。
无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信号以CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 10、11个符号的各 4个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された10、11シンボル目のそれぞれ4リソースエレメントにCDM多重される。
无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信号以 CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 10、11个符号的各 4个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示すSC−FDMA送信装置は、N個の一次変調シンボルからなる一次変調信号系列を離散フーリエ変換処理することで得られた複数の周波数成分をそれぞれ異なるサブキャリアにマッピングし、逆フーリエ変換して得られたSC−FDMAシンボルを送信する。
图 1所示的 SC-FDMA发送装置,将通过对由 N个一次调制码元构成的一次调制信号序列进行离散傅立叶变换处理所得的多个频率分量分别映射到不同的副载波,并发送进行傅立叶逆变换所得的 SC-FDMA码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面を参照して本実施例を説明する。
现在参考附图解释实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は太極拳を十年練習している。
我练了十年太极拳。 - 中国語会話例文集
連絡をしなくて申し訳ありません。
没跟您联系,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は自分が集産主義者であると公言した。
他公开表示自己是集体主义者。 - 中国語会話例文集
この点に関して彼に確認して下さい。
关于这点请你向他确认。 - 中国語会話例文集
なぜ彼はあんなに素晴らしい演技が出来るのでしょうか?
为什么他能演得那么好啊? - 中国語会話例文集
彼に電話しましたが、繋がりません。
我给他打了电话,但是没打通。 - 中国語会話例文集
この内容をしっかり読んで連絡します。
我在仔细阅读了这个内容之后会联系你。 - 中国語会話例文集
彼らは税関に輸入申告を申請した。
他们向海关申请了进口申报。 - 中国語会話例文集
後ほど山田さんが見積りして連絡します。
稍后山田会做出报价并联系你。 - 中国語会話例文集
同じ日本人として彼を応援して行きたいです。
因为同为日本人,所以我想去给他加油。 - 中国語会話例文集
昨日、レッスンの時間を勘違いしていました。
我昨天弄错了课程的时间。 - 中国語会話例文集
この書類は今回の海外出張に関連している。
这个文件跟这次海外出差有关系。 - 中国語会話例文集
プレゼン中に早退してしまってすみません。
对不起在发表的中途早退了。 - 中国語会話例文集
地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。
提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集
彼は激しいアクションシーンを演じている。
他正在表演激烈的打斗场面。 - 中国語会話例文集
彼は今月一杯は出社しません。
他这个月一个月都不来上班。 - 中国語会話例文集
彼は今月はもう出社しません。
他从这个月开始就不上班了。 - 中国語会話例文集
彼はペンシルバニア州のたのし村に住んでいる。
他住在宾夕法尼亚州 的一个富裕的村子里。 - 中国語会話例文集
その連絡が遅くなってしまい、申し訳ありません。
非常抱歉我的联络晚了。 - 中国語会話例文集
彼らの信用を完全に失ってしまった。
我完全失去了他们的信用。 - 中国語会話例文集
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
忙しい所に連絡してごめんなさい。
对不起在你忙的时候联系你。 - 中国語会話例文集
部屋の全員が彼を侵入者と見なした。
整个房间的人都把他看成了入侵者。 - 中国語会話例文集
そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?
那里曾经有很多味道很好的餐厅吗? - 中国語会話例文集
連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。
联系晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼らは先週の日曜日寿司を食べませんでした。
他们在上周的周日没吃寿司。 - 中国語会話例文集
彼はすばらしい作品をたくさん残した。
他留下了很多优秀的作品。 - 中国語会話例文集
彼はすばらしい作品をたくさん残している。
他留下了很多精彩的作品。 - 中国語会話例文集
(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.
不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典
テレビ局は新年特別番組を収録した.
电视台采录了新年晚会节目。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと個人の損得を勘定したりしない.
他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に職場主任に転任した.
他已调任车间主任。 - 白水社 中国語辞典
彼は君に何でかんしゃくを起こしているのか?
他跟你犯什么脾气? - 白水社 中国語辞典
この半年余り,彼は奥さんとあまり話をしない.
这半年多,他跟太太不常说话。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする.
他遇到一点波折就灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
彼は脳貧血になって,何度か失神した.
他患脑贫血,昏厥过几次。 - 白水社 中国語辞典
人がけんかをしているのに彼は騒ぎを傍観している.
别人打架,他站在一边儿看热闹。 - 白水社 中国語辞典
私は懸命に彼を安心させようとした.
我极力宽他的心。 - 白水社 中国語辞典
彼は離任してほかの土地に転任した.
他离任调往他处。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと聴いてごらん,彼はまた自慢しだした!
你听听,他又谝上啦! - 白水社 中国語辞典
昨年彼は旅行して北京に行った,北京へ旅行した.
去年他旅行到北京。 - 白水社 中国語辞典
船積み次第電信にてご連絡します.
待装船后即拍电通知贵方。 - 白水社 中国語辞典
彼らは展示品に対して一とおり品評した.
他们对展品品评了一番。 - 白水社 中国語辞典
皆はこの一連の事件に対して論議をしている.
大家对这一系列事件正进行评论。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |