意味 | 例文 |
「しれん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
従業員食堂はしっかり整頓しなければならない.
职工食堂应该好好整顿整顿。 - 白水社 中国語辞典
助手を割りふりして実験準備をしなければならない.
要支配助手作实验准备。 - 白水社 中国語辞典
我々は訴訟事件の審理を中止した.
我们中止了审理案件。 - 白水社 中国語辞典
私のコンタクトレンズを見つけてくれませんか?
可以帮我找一下隐形眼镜吗? - 中国語会話例文集
その子どもはクレチン病患者と診断された。
那個孩子被診斷出患有呆小病。 - 中国語会話例文集
それにはたくさんの練習が必要だと感じた。
我感觉那个有必要多练习。 - 中国語会話例文集
それにはたくさんの練習が必要なことを感じた。
我感觉有必要多练习那个。 - 中国語会話例文集
あんな風に彼が死ぬなんて言わないでくれ。
请不要那样说他会死之类的话。 - 中国語会話例文集
資金は彼らの判断で運用されています。
资金根据他们的判断来运用。 - 中国語会話例文集
自分がどんなにラッキーなのか彼は信じられなかった。
他无法相信自己是多么的幸运。 - 中国語会話例文集
彼は好酸球性筋膜炎と診断された。
他被诊断出患有嗜酸细胞性筋膜炎。 - 中国語会話例文集
彼の無断引用は原作者に発見された.
他的抄袭行为被原作者察觉了。 - 白水社 中国語辞典
彼が何をもくろんでいるのか知れたもんじゃない!
鬼知道他安的什么心! - 白水社 中国語辞典
それぞれのコマンドにサブコマンドを定義し、コマンドを細分化する。
在各个命令中定义子命令,将命令细化。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。
在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
驚いていたけれど、あれはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
虽然你吓了一跳,但是那并不是那么稀奇的事情。 - 中国語会話例文集
簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。
你或许单纯地那么想,但那是相当危险的。 - 中国語会話例文集
強制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。
被强制遣返,也许再也不能来日本了。 - 中国語会話例文集
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。 - 中国語会話例文集
文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する.
斯文扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典
師弟は別れに臨んで語らい,名残を惜んで別れるに忍びなかった.
师生叙别,依依难舍。 - 白水社 中国語辞典
今晩の公演は,我々の‘单位’は賛助しなければならない.
今天晚上的演出,我们单位要赞助。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、監視レートが参照レートの25%の場合、連続した被監視署名はそれぞれ、4つごとの基準署名に対応する。
例如,如果监测速率是基准速率的25%,则各连续被监测签名将对应于每第四个基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている.
这报有文艺版,上面连载长篇小说。 - 白水社 中国語辞典
(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.
熟练工人 - 白水社 中国語辞典
彼はしばし沈黙してから発言を開始した.
他静默了一会儿又开始发言。 - 白水社 中国語辞典
彼は足腰がしゃんとしている,もうじき80歳でしょう.
他硬硬朗朗的,快八十了吧。 - 白水社 中国語辞典
ブロック708において、検出されたまたはそうでなければ測定された、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。
在框 708,可确定检出或以其他方式测量的收到信号电平在幅度上是否增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は反動派によって人夫に引っ張られさんざんなめに遭って死んだのだ.
他被反动派拉夫整死的。 - 白水社 中国語辞典
我々は原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。
我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。 - 中国語会話例文集
彼はジョン氏と就職の面談をしました。
他跟约翰面谈了就业的事情。 - 中国語会話例文集
ダウンリンク信号は次いでアンテナ1325を介して端末に送信される。
然后通过天线 1325将下行链路信号发往终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は今前線からの電信を受信しているところだ.
我们正接收前线发来的电报。 - 白水社 中国語辞典
原稿がこんなに多くちゃ,私1人では全部を審査しきれない.
稿子这么多,我一个人可审不过来。 - 白水社 中国語辞典
出演者のずば抜けた演技(は人をして賛嘆させる→)には賛嘆させられる.
演员高超的演技,令人赞叹。 - 白水社 中国語辞典
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった.
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。 - 白水社 中国語辞典
例示した実施形態では、選択された翻訳の識別子340が、サーバー130に送信される。
在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的标识符 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、レッスンが終わったあと、彼は私の発音の練習に付き合ってくれた。
但是,课程结束之后,他陪我练习了发音。 - 中国語会話例文集
私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。
为了更加流利地讲英语,我必须练习。 - 中国語会話例文集
あなたが出勤時間に遅れてしまう場合は、上司に連絡しなければならない。
如果你上班迟到的话必须联系你的上司。 - 中国語会話例文集
しかし、レッスンが終わったあと、彼は私の発音の練習に付き合ってくれた。
但是,课程结束后,他陪我练习了我的发音。 - 中国語会話例文集
彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.)
他出身好(不好)。 - 白水社 中国語辞典
晴れの日であれ,曇りの日であれ,我々は必ず身体の鍛練を続けるべきである.
不管是晴天,也不管是阴天,我们一定要坚持锻练身体。 - 白水社 中国語辞典
我が社の新しい社長が就任されました。
我们公司的新董事长上任了。 - 中国語会話例文集
あなたにそれについて質問してもよろしいでしょうか?
关于那个我可以向你提问吗? - 中国語会話例文集
そして、晴れて私たちは結婚しました。
然后,度过了些难关我们就结婚了。 - 中国語会話例文集
しかし、私はあなたに会うのを我慢しなければならない。
但是,我必须忍住见你。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、私は肺炎かもしれない。
我也许是肺炎。 - 中国語会話例文集
私の間違いを指摘してくれて、感謝しています。
感谢你指出了我的错误。 - 中国語会話例文集
私の間違いを修正してくれて、感謝しています。
感谢你改正了我的错误。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |