意味 | 例文 |
「しんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21443件
このカメラでいろいろな写真が撮れるそうだ。
据说这台照相机可以拍各种各样的照片。 - 中国語会話例文集
驚きすぎて心臓が止まりそうだ。
吓得心跳都快要停止了。 - 中国語会話例文集
私の両親がもうすぐ世界旅行に行くそうです。
我的父母好像马上要去世界旅行了。 - 中国語会話例文集
あなたと金先生は親戚だそうですね。
听说你和金老师是亲戚。 - 中国語会話例文集
父の身長を今にも超えそうです。
我现在好像也要超过父亲的身高了。 - 中国語会話例文集
彼女が笑顔が優しそうだったので安心した。
我看到她温柔的笑容就放心了。 - 中国語会話例文集
彼女が優しそうだったので安心しました。
她看起来很温柔我就放心了。 - 中国語会話例文集
ある同志は不審そうに私に尋ねた.
有的同志不解地问我。 - 白水社 中国語辞典
私と彼の関係はよりいっそう親密になった.
我和他的关系更亲密了一层。 - 白水社 中国語辞典
張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.
老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典
人民戦争でもって侵略戦争に立ち向かう.
用人民战争对付侵略战争。 - 白水社 中国語辞典
いっそ,私自身一度出かけて行って,直々話そう.
干脆,我自己去跑一趟,当面谈。 - 白水社 中国語辞典
彼はその写真を悲しそうに見つめていた.
他感伤地盯视着那张照片。 - 白水社 中国語辞典
自分の良心がそうするのを許さない.
自己的良心不许这么做。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮って記念に残そうではありませんか.
让我们拍张照片留念吧。 - 白水社 中国語辞典
期限を切って事件の真相捜査を命じる.
限期破案。 - 白水社 中国語辞典
皆がそう言ったけれども,彼は信じようとしなかった.
尽管大家都这样说,他却不肯相信。 - 白水社 中国語辞典
思想上の路線,思想上の基本方針.
思想路线 - 白水社 中国語辞典
私の心臓の鼓動がいっそう速くなった.
我的心跳得更快了。 - 白水社 中国語辞典
武装を解除する,(精神的な)武装を解く.
解除武装 - 白水社 中国語辞典
一見うかつそうであるが実際はとても細心である.
粗中有细((成語)) - 白水社 中国語辞典
内心の恐怖を懸命に隠そうとする.
极力掩盖内心的恐惧。 - 白水社 中国語辞典
彼がそう言うと,皆また自信が出てきた.
他这一说,大家又都有信心了。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けがうっそうとした森林を引き立てている.
晚霞映衬一片茂密的树林。 - 白水社 中国語辞典
予測を通じて,彼はよりいっそう自信を持った.
通过预测,他更有把握了。 - 白水社 中国語辞典
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.
韵律操 - 白水社 中国語辞典
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.
韵律操 - 白水社 中国語辞典
旧白話,早期の白話,唐宋元明清の口語文.
早期白话 - 白水社 中国語辞典
ステップS102において各受信装置200からの応答が受信されると、送信装置100は、送信データの受信が可能であることを示す応答を行った受信装置200を、送信データの送信対象の受信装置200に設定する。
当在步骤 S102中接收到来自接收设备 200的应答时,发送设备 100将发送了应答的接收设备 200设定为发送数据的发送目标,其中该应答表示发送数据能够被接收设备 200接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機は受信機から状態情報を受信する。
发射机可以从接收机接收状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
アグレッサ信号「Va」は図1の送信信号107を表す。
侵害信号“Va”代表图 1中的经传输的信号 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、OFDM受信装置では、OFDM信号を送信するOFDM送信装置から送信(伝送)されているOFDM信号から、例えば、ユーザが選択したチャンネル(に対応する周波数帯域)のOFDM信号が抽出される。
即,OFDM接收机从自适于发送 OFDM信号的 OFDM发送机发送来的 OFDM信号中例如提取用户所选信道的 OFDM信号 (与该信道相关联的频带中的 OFDM信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、主音声信号を送信する送信電力と、1または2以上の付随音声信号を送信する送信電力とをそれぞれ設定する。
发送设备 100分别设置用于发送主声音信号的发送功率和用于发送一个或两个或更多附属声音信号的发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、送信する音声信号の送信電力をチャネルごとに個別に設定し(上記(1)の処理)、設定された送信電力で音声信号を送信する(上記(2)の処理)。
这里,发送设备 100单独地设置每个信道的用于发送声音信号的发送功率 (处理 (1)),并且以设置的发送功率发送声音信号 (处理 (2))。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、送信する音声信号の送信電力をチャネルごとに個別に設定し(上記(1)の処理)、設定された送信電力で音声信号を送信する(上記(2)の処理)。
这里,发送设备 100单独地设置每个信道的用于发送的声音信号的发送功率 (处理 (1)),并且以设置的发送功率发送声音信号 (处理 (2))。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信媒体30が通信装置10との通信可能な範囲に近接すると、通信装置10では、搬送波生成回路13で生成された搬送波が送信アンプ15およびアンテナ16を介して通信媒体30に送信される。
在通信介质进入到可与通信设备 10相互通信的范围时,通信设备 10通过传输放大器 15和天线 16向通信介质 30发送由载波产生电路 13产生的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいときには、送信装置100は、例えば、送信対象の受信装置200から第2の閾値と一致する数の受信装置200を任意の選択し、選択された受信装置200に対して第2送信データを設定する。
另一方面,当发送目标设备的数目 N大于第二阈值时,发送设备 100,例如从接收设备 200中任意选择与第二阈值相对应的接收设备 200作为接收设备 200,并且将第二发送数据设定到被选择的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
[信号処理装置の構成例]
[信号处理设备的典型结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[信号処理装置の構成例]
[信号处理装置的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、複数のアンテナから同時にデータを送信する送信方法、送信装置及び通信システムに関する。
本发明涉及从多个天线同时发送数据的发送方法、发送装置及通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、送信装置、受信装置および移動通信システム並びに送信制御方法に関する。
本发明涉及发送装置、接收装置和移动通信系统及发送控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
下り送信信号は、不図示の無線送信機に伝送され、最終的には下りリンクで無線送信される。
下行发送信号被传输到未图示的无线发送机,最终以下行链路被无线发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信基準シーケンス番号(Sseq)
发送基准序号 (Sseq) - 中国語 特許翻訳例文集
(5.2)ローカルコンテンツの送信
(5.2)本地内容的发送 - 中国語 特許翻訳例文集
(5.3)パブリックコンテンツの送信
(5.3)公用内容的发送 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】送信機のブロック図である。
图 15示出发射机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
602 返答コマンド送信動作
602 应答指令发送动作 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100A、CEC通信装置100B、CEC通信装置100Cについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。
关于 CEC通信装置 100A、CEC通信装置 100B、CEC通信装置 100C,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |