意味 | 例文 |
「しん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
部隊では図画・写真を募集して展覧会を開いた.
部队把图片征集来办了展览会。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に厳正に二言三言申し渡した.
我正告了他几句。 - 白水社 中国語辞典
集合とデモに参加した人々は,10万人にも達した.
参加集会和游行的,有十万人之多。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します.
敬乞指教 - 白水社 中国語辞典
好ましくは、無線信号伝送路を介して受信した信号を注入信号として変調用の搬送信号と同期した復調用の搬送信号を生成し、無線信号伝送路を介して受信した変調信号を復調用の搬送信号で周波数変換することで伝送対象信号と対応する出力信号を取得する。
优选地,利用通过无线电信号发送路径接收的信号作为注入信号,创建与用于调制的载波信号同步的用于解调的载波信号,并且利用用于解调的载波信号频率转换通过无线电信号发送路径接收的调制信号,以获取对应于发送目标信号的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。
读了这个故事,最让我佩服的是她的温柔和凛然的力量。 - 中国語会話例文集
展覧会場(展示即売会場)を演壇として利用し,講演したり報告したりする.
充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报告。 - 白水社 中国語辞典
記憶手段144を参照し、s902で合致した個人テンプレートの識別子を取得(s904)して、s905へ。
参照存储单元 144,取得在 s902中一致的个人模板的识别符 (s904),进入到s905。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は聞きもしないし話しもしないで,一人でそこに腰を下ろしてぼんやりしている.
他不听也不说,一个人坐在那儿发呆。 - 白水社 中国語辞典
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。 - 中国語会話例文集
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。
从A公司圆满退职,并重新创业了。 - 中国語会話例文集
先週の金曜に書類を送付しましたが、届きましたでしょうか。
上周五把文件发送出去了,您收到了吗? - 中国語会話例文集
受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。
接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信信号を中間周波数信号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信号に対して信号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。
将接收信号变换成中频信号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信号进行信号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信デバイス74が、通信セッションが終了したと判断した際(例えば、呼び出しが終了し、ユーザが‘終了’ボタンを押して呼び出しまたはデータ運搬セッションをキャンセルする等)、処理は164に進む。
当无线通信设备 74确定该通信会话已结束时(例如,呼叫已掉话、用户已按压“结束”按钮以取消呼叫或数据传输会话、等等 ),该过程前行至 164。 - 中国語 特許翻訳例文集
a)に関しては、発信者が音声メールアカウント保持者の認証証明書を受信し、そして、b)に関しては、音声メールボックスが発信者の認証証明書を受信する。
对于a),呼叫者接收语音邮件账户所有者的认证证书,对于b),语音邮箱接收呼叫者的认证证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)春色園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える.
春色满园((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかし、私は自分の荷物をなくしました。
但是我把自己的行李弄丢了。 - 中国語会話例文集
ご出席者の変更につきまして、承知しました。
关于与会者的变更,我知道了。 - 中国語会話例文集
しかし私は剣道をやめてしまいました。
但是我不练剑道了。 - 中国語会話例文集
古いしきたりに固執して改善しようとしない.
墨守成规((成語)) - 白水社 中国語辞典
・送信者12の確認の実施
●对发信方 12进行确认 - 中国語 特許翻訳例文集
貴方に大変感謝します。
特别感谢您。 - 中国語会話例文集
進捗状況を連絡致します。
联络进展状况。 - 中国語会話例文集
「オプション」タブを選択します。
选择“选项”标签。 - 中国語会話例文集
鈴木さんを紹介します。
介绍铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集
商品の販売会をしたい。
想做商品的销售会。 - 中国語会話例文集
明日、楽しんで来てね。
明天,希望你玩得愉快。 - 中国語会話例文集
レーザー光線照射手段
激光照射手段 - 中国語会話例文集
私は約4年勤めました。
我大约工作了4年。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを更新して下さい。
请更新添加文件。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認して下さい。
请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
今晩一緒にいましょう。
今天在一起吧。 - 中国語会話例文集
あなたはどんな仕事をしていますか?
你做什么工作? - 中国語会話例文集
指名できなくて残念でした。
很可惜没能提名。 - 中国語会話例文集
あなたの返信は少し遅いです。
你的回复有点慢。 - 中国語会話例文集
暑くて仕事したくありません
太热了不想工作。 - 中国語会話例文集
私はあなたの身体が心配だ。
我担心你的身体。 - 中国語会話例文集
私は作品の写真を見たい。
我想看作品的照片。 - 中国語会話例文集
私も銀行へ連絡しますよ。
我也会跟银行联络哦。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認してください。
请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
今老師から電話がありました。
刚才老师来了电话。 - 中国語会話例文集
私に投票して下さった皆さん
投票给我的各位 - 中国語会話例文集
迅速な対応に感謝します。
感谢您这么快处理。 - 中国語会話例文集
私は日本の出身です。
我出身于日本。 - 中国語会話例文集
品質管理課で対応します。
由品质管理课处理。 - 中国語会話例文集
一緒に探してくれませんか?
帮我一起找吧? - 中国語会話例文集
指定してもらえませんか?
能请您指定吗? - 中国語会話例文集
謹んでお悔やみ申し上げます。
节哀顺变。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |