意味 | 例文 |
「しん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本からカンザスにホームステイをしに来ています。
我从日本来到堪萨斯州寄宿。 - 中国語会話例文集
毎朝近所を走る習慣があります。
我有每天早上在附近走走的习惯。 - 中国語会話例文集
節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。
尽管想着必须省电,但还是想开空调。 - 中国語会話例文集
彼はバンドでベースを担当しています。
他在乐队里负责弹贝斯。 - 中国語会話例文集
彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
他们已经参加过好几次这个节日了。 - 中国語会話例文集
あなたが提案してくれたトレーニングを行う。
进行你提议的训练。 - 中国語会話例文集
これで私のプレゼンテーションを終わります。
我的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集
これはなんて素敵なドレスなのでしょう。
这是一条多么美丽的裙子啊。 - 中国語会話例文集
サンプルの発送準備をしています。
正在准备发送样品。 - 中国語会話例文集
デザインができているかどうか、確認します。
确认设计是否完成。 - 中国語会話例文集
もっと日本を元気にしてください。
请让日本变得更有朝气。 - 中国語会話例文集
夏休みの間にしたいことがたくさんある。
暑假期间想做的事有很多。 - 中国語会話例文集
夏休みはほとんど毎日部活がありました。
暑假几乎每天都有社团活动。 - 中国語会話例文集
海外企業に商品の提案を実施する。
实施给外企的商品提案。 - 中国語会話例文集
軍艦巻きの名前の由来は次のうちどれでしょう?
军舰寿司卷的名字的由来是以下哪一个? - 中国語会話例文集
今回のレシピと前回のレシピは同じか。
这次的食谱和上次的一样吗? - 中国語会話例文集
あなたの数年前の写真を見た。
我看了你几年前的照片。 - 中国語会話例文集
サークルの友人たちと祇園祭に行きました。
我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集
ひいおばあちゃんの家に行くでしょう。
我是去曾祖母的家吧。 - 中国語会話例文集
質問があれば電子メールを送ってください。
有疑问的话请发电子邮件。 - 中国語会話例文集
人の人生を変えうる素晴らしい本だ。
这是能改变人生的很棒的书。 - 中国語会話例文集
遅くまで付き合わせてしまってごめんなさい。
很抱歉让你陪我到很晚。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを下記フォルダに保存してください。
附加文件请保存在如下的文件夹里。 - 中国語会話例文集
伝統的な日本様式のお化け屋敷
传统的日式鬼屋 - 中国語会話例文集
日本のことを勉強したいのですか?
想学习日本的事情。 - 中国語会話例文集
彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。
他从椅子里半起身冲我呼喊。 - 中国語会話例文集
彼は簡単な形式の独り占いを教えてくれた。
他教给我简单形式的自我占卜。 - 中国語会話例文集
身なりの良い紳士たちが最前列に座った。
打扮整齐的绅士们坐在了最前列。 - 中国語会話例文集
あなたの気を悪くしたなら、ごめんなさい。
如果让你不开心的话很抱歉, - 中国語会話例文集
自分の考えをしっかり持っています。
你很有自己的想法。 - 中国語会話例文集
この2ファイルの順番に注意してください。
注意这两个文件夹的顺序。 - 中国語会話例文集
コンピュータでプラントの制御します。
用电脑操控设备。 - 中国語会話例文集
それは日本の会社の支店の一つです。
这是日本公司的分店之一。 - 中国語会話例文集
わたしたちは英語を話さなければなりませんか。
我们必须说英语吗? - 中国語会話例文集
去年、宮城にボランティアに行きました。
去年去宫城做志愿者了。 - 中国語会話例文集
考えても解決しないことは、考えない。
想了也解决不了的事就不想了。 - 中国語会話例文集
只今売り切れです。申し訳ありません
现在卖完了。很抱歉。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを100枚印刷してください。
请把附加文件打印100份。 - 中国語会話例文集
彼らは1960年代に活動したバンドです。
他们是活跃于1960年代的乐队。 - 中国語会話例文集
あなたから確認を求められた点について回答します。
我来回答你想求证的问题。 - 中国語会話例文集
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか。
你去过的国家中最喜欢的是哪个? - 中国語会話例文集
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
很抱歉问了让你痛苦的事情。 - 中国語会話例文集
闘病15年目の春に彼女は死んだ。
在与病魔抗争的第十五年的春天,她过世了。 - 中国語会話例文集
説明不足で申し訳ございません。
很抱歉我的解释不充分。 - 中国語会話例文集
先日彼に送ったメールがあるので転送致します。
我有前几天发给他的邮件,转发给你。 - 中国語会話例文集
亡くなった佐々木さんのお通夜に行きました。
我去给过世的佐佐木守夜了。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
ルール作りや大会運営に積極的に参加した。
我积极地参加了规则制定和大会运营。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
今日子供たちと遊ぶことができませんでした。
我今天没能和孩子们一起玩耍。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |