意味 | 例文 |
「じかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は2か年中国語を学んだ.
我学了两年中文。 - 白水社 中国語辞典
従業員,職員,係員.
工作人员 - 白水社 中国語辞典
どうか今後ご助力願います.
请你日后多多帮助。 - 白水社 中国語辞典
油を差して車軸を滑らかにする.
用油润泽轮轴。 - 白水社 中国語辞典
彼は外科手術を得意としている.
他擅长外科手术。 - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍)海軍司令部.
海司 - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
芸術的素養が比較的高い.
艺术素养较高。 - 白水社 中国語辞典
私たちは文字を1行抜かした.
我们脱了一行字。 - 白水社 中国語辞典
五四時代の文化革命.
五四时代的文化革命 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にそっと口づけした.
他轻轻地吻了她一下儿。 - 白水社 中国語辞典
時間が来ると皆仕事をやめた.
时间一到都下工了。 - 白水社 中国語辞典
雲間から一筋の月が現れた.
云雾里露出一线月亮。 - 白水社 中国語辞典
かなりの内情を把握する.
掌握相当的内情。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序を攪乱する.
淆乱社会秩序 - 白水社 中国語辞典
彼は服を(上下合わせて)1着買った.
他买了一套衣服。 - 白水社 中国語辞典
一介の腐儒,一介のへぼ学者.
一介腐儒 - 白水社 中国語辞典
1組から学生が1人移ってきた.
从一班转来一个学生。 - 白水社 中国語辞典
患者に肝臓の移植を行なう.
给病人进行肝脏移植。 - 白水社 中国語辞典
林の中に人が1人隠れている.
树林子里影着一个人。 - 白水社 中国語辞典
人造皮革は硬化しやすい.
人造皮革容易硬化。 - 白水社 中国語辞典
砲艦が海上を遊弋する.
炮艇在海面上游弋。 - 白水社 中国語辞典
石に字が幾つか刻んである.
石头上刻有一些字。 - 白水社 中国語辞典
実験経費は予算を組んだか?
试验经费预算过了吗? - 白水社 中国語辞典
人民の体格を強化する.
增强人民体质 - 白水社 中国語辞典
彼は実直な若者である.
他是个直心眼儿的小伙子。 - 白水社 中国語辞典
艱難辛苦が著しい闘い.
艰苦卓绝的斗争 - 白水社 中国語辞典
各言語のテーブル(Language#1〜Language#k)は、言語情報(Language)と、表示される字幕の字幕情報数(Number)と、表示される字幕の字幕情報(Speech#1〜Speech#j)とから構成され、各字幕情報(Speech#1〜Speech#j)は対応するイメージデータファイル名(Name)、字幕表示開始時刻(In)及び字幕表示終了時刻(Out)と、字幕の表示位置(Position)とから構成されている。
语言信息 (Language)、被表示的字幕的字幕信息数 (Number)、以及被表示的字幕的字幕信息 (Speech#1~ Speech#j),各字幕信息 (Speech#1~ Speech#j)包括: 对应的图像数据文件名 (Name)、字幕表示开始时刻(In)及字幕表示结束时刻 (Out)、以及字幕的表示位置 (Position)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る.
暴露无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
時間に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください.
时间来不及了,请马上设法空运。 - 白水社 中国語辞典
彼は一部の学生を巧みに言いくるめて悪事を働かせる.
他笼络一些学生去闹事。 - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る.
暴露无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である.
当众被训斥,他十分羞辱。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる.
她说话黏涎,总让听的人着急。 - 白水社 中国語辞典
外国企業・団体や外国人の訪問者・居住者のために定められていた特別の価格.(中国人のための価格より高く定められている.)
涉外价格 - 白水社 中国語辞典
鉛直支持軸21および各水平支持軸22、22の伸縮、鉛直支持軸21および各水平支持軸22の先端側の回転、並びに各支持フレーム23、23の回動によって、各カメラ2、3のXYZ位置および角度を変更可能に構成している。
能够通过垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22、22的伸缩、垂直支承轴 21以及各水平支承轴 22的前端侧的旋转和各支承框架 23、23的转动,来变更各照相机 2、3的 XYZ位置以及角度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ210では、通信装置は、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔は重複しない時間間隔である。
在步骤 210中,通信装置在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間は取ってあるからあまり重く考えなくて良いです。
因为抽出了时间,所以不用想得太沉重。 - 中国語会話例文集
冗談めかして笑って、彼は私の心を軽くしてくれる。
装作开玩笑一样地笑着,他让我的心放松下来。 - 中国語会話例文集
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。
是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。 - 中国語会話例文集
はるかかなたで水と空が交わり,果てしなく白く広がっている.
远处水天相接,白茫茫的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよくよく考えたが,それでもまだ気持ちが定まらなかった.
她忖量了半天,还拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典
以前彼ら2人はあまり仲が良くなかったが,今は良くなった.
过去他俩不大对头,现在却合得来了。 - 白水社 中国語辞典
汽車は6時に出るから,出かけるのが遅くなると,間に合わなくなる.
火车六点开,动身晚了,就赶不及了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体つきはたくましくてしかも優美さを失わない.
她的体态刚劲而不失优美。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった.
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典
私は絵をかくのが好きで,とりわけ人物画をかくのが好きだ.
我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい.
她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |