意味 | 例文 |
「じったい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は気前の良い態度で全額を現金で支払った。
她慷慨的用现金付了全款。 - 中国語会話例文集
彼は緊張病性の状態に陥った。
他陷入了紧张性精神症的状态。 - 中国語会話例文集
出荷時のデータは別紙にて提出いたします。
发货时的数据请写在另外的纸上提交。 - 中国語会話例文集
彼女は教会に規則正しく行く家庭で育った。
她在一个谨遵教会指导的家庭中养大的。 - 中国語会話例文集
偏った純粋主義には我慢ならない。
我无法忍受偏颇的纯粹主义者。 - 中国語会話例文集
貴方が思っている以上にあなたの事が好きです。
我比你想象得更喜欢你。 - 中国語会話例文集
彼は小さい時から父方の叔父の養子になった.
他从小就承继给他叔叔了。 - 白水社 中国語辞典
私の友人が亡くなったので,彼を弔いに行く.
我的朋友死了,我去吊他。 - 白水社 中国語辞典
私は辞書を1冊買い,更に地図を1枚買った.
我买了一本词典,还买了一张地图。 - 白水社 中国語辞典
体育界に優秀な新人がどっと現われた.
体育战线涌现了不少后起之秀。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日長い間友人と会った.
我昨天会了半天朋友。 - 白水社 中国語辞典
大して時間がかからないうちに終わった.
没有多大会儿就结束了。 - 白水社 中国語辞典
私は従業員たちと打ち解けてつきあっている.
我和工人们混得很熟。 - 白水社 中国語辞典
彼女が作った炒め物の火加減はちょうどよい.
她炒的菜火头正好。 - 白水社 中国語辞典
以前私の家は生活が非常に苦しかった.
以前我家的日子很窘。 - 白水社 中国語辞典
立派に見えるが実際には役に立たない.
虽然美观究属无用。 - 白水社 中国語辞典
私は冗談を言っているのに,彼はむきになりだした.
我说着玩儿的,他就认起真来了。 - 白水社 中国語辞典
コーチは「1番入れ,3番退場」と言った.
教练说:“一号上,三号下”。 - 白水社 中国語辞典
映画を見終わったら,ついでに友人を訪ねる.
看完电影,顺便去看朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分に対してはこれまで特別扱いをしなかった.
他对待自己从不特殊。 - 白水社 中国語辞典
事態がここまで来てしまうとは思いもよらなかった.
真没想到事情会发展到这步田地。 - 白水社 中国語辞典
現状にとどまっていたら後退してしまう.
他停滞不前就会退坡。 - 白水社 中国語辞典
彼女の依頼で,私はこの子を上海に連れ帰った.
根据她的托付,我把这孩子带回上海。 - 白水社 中国語辞典
中国は新しい時代の幕を切って落とした.
中国拉开了新时期帷幕。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が舞台に立っていることを空想する.
我悬想自己站在舞台上。 - 白水社 中国語辞典
敵の力をいっぺんに弱体化させた.
把敌人力量一下子削弱了。 - 白水社 中国語辞典
大隊に5人の新兵がやって来た.
营里来了五名新战士。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの患者に対して詳しい診察を行なった.
对每个病人都进行了详细的诊察。 - 白水社 中国語辞典
一貫した原則に従い実行する.
遵行一贯的原则 - 白水社 中国語辞典
実施例は、本発明の実装又は例である。
实施例是本发明的实现或示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
走査キャリッジ21はキャリッジ本体25を有している。
扫描托架 21具有托架主体 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】受信機の一実施形態のブロック図である。
图 9是一个接收机实施例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日自分で食事を作って食べていますか。
每天都自己做饭吃吗。 - 中国語会話例文集
技術的にもっとも高い確実性
技术层面上更高的可靠性 - 中国語会話例文集
私は詩人の父を持つ女性を知っています。
我知道一名父亲是诗人的女性。 - 中国語会話例文集
現状はますます緊張状態になってきている。
现状变得越来越紧张了。 - 中国語会話例文集
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
紧急时刻请遵循下列的指示避难。 - 中国語会話例文集
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
彼女は意地になって飯も食べない.
她赌气连饭都不吃。 - 白水社 中国語辞典
彼女の演技は実に立派な域に達している.
她的演技真是够火候了。 - 白水社 中国語辞典
有名人に取り入って自分の地位を高める.
巴结名人来提高自己的身价。 - 白水社 中国語辞典
私は一日じゅう首を長くして待っている.
我整日盼望。 - 白水社 中国語辞典
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集
彼の病状は突如悪化し,またしても危篤に陥った.
他病情突然加重,又一次濒危。 - 白水社 中国語辞典
彼らが家財没収にやって来た時,庭じゅう騒然とした.
他们来抄家时,院子里一片纷乱。 - 白水社 中国語辞典
彼女が熱中したのは終始芸術の仕事だけであった.
她热中的始终只有艺术事业。 - 白水社 中国語辞典
実は私の夫が入院することになった。
其实我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
私の想像以上に彼らは積極的だった。
他们比我想象的还要积极。 - 中国語会話例文集
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。
设定比例是比较简单的。 - 中国語会話例文集
テストの実施に対しては批判的であった。
针对测试的实施是批判性的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |