意味 | 例文 |
「じったい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちは一緒にもっと時間を過ごせる。
我们可以一起度过更多的时间。 - 中国語会話例文集
しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。
但是我在学习上怠慢了太多。 - 中国語会話例文集
KKKは最も有力な反黒人団体の1つであった。
KKK是最有力的反黑人团体之一。 - 中国語会話例文集
私は1人で出発し前線に行った.
我单独出发到前沿去了。 - 白水社 中国語辞典
夫に虐待されて,彼女はこの世を去った.
在丈夫的虐待之下,她离开了人世。 - 白水社 中国語辞典
私は一心不乱に読書して,すっかり時間を忘れた.
我埋头读书,全然忘记了时间。 - 白水社 中国語辞典
‘希望工程’の援助によって建てられた小学校.
希望小学 - 白水社 中国語辞典
これは実際にあった物語である.
这是一个真实的故事。 - 白水社 中国語辞典
片側の膝を立てた状態から、ゆっくり膝を伸ばす。
从单膝屈立的状态慢慢伸膝盖。 - 中国語会話例文集
その店で初めて食べたが、とても美味しかった。
在那家店第一次吃,不过很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたの授業は最高に楽しかったです。
你的课是最开心的。 - 中国語会話例文集
あなたから貰ったバジルも食べてから行きます。
把从你那得到的罗勒也吃完之后再去。 - 中国語会話例文集
あなたから貰ったバジルを食べてから行きます。
把从你那得到的罗勒也吃完之后就去。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力过了。 - 中国語会話例文集
私たちの友人関係は希薄になった。
我们的朋友关系变得淡了。 - 中国語会話例文集
長時間待ったので腰が痛くなりました。
我因为等了很长时间腰疼起来了。 - 中国語会話例文集
私もその展示会に参加したかった。
我也想参加那个展会。 - 中国語会話例文集
私たちは親戚で集まって食事会をしました。
我们和亲戚聚在一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
私たちはその情報を取りに行く必要があった。
我们需要去取那个情报。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が喜ぶ何かを用意したかった。
她想准备些让我高兴的东西。 - 中国語会話例文集
あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?
你见到初次见面的人的话会紧张吗? - 中国語会話例文集
彼らが編集した映像は私とジェーンのものだった。
他们编辑的视频是我和简。 - 中国語会話例文集
彼らは私たちをコテージに連れて行ってくれた。
他们带我们去了别墅。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力了。 - 中国語会話例文集
私たちは5人で出かける予定になった。
我们打算5个人一起出去。 - 中国語会話例文集
先日の夕食の時に、私はあなたに言った。
前几天晚饭的时候,我跟你说了。 - 中国語会話例文集
私は彼女があなたに何を言ったのか知りません。
我不知道她跟你说了什么。 - 中国語会話例文集
彼女が1月は不在だったと伝えるため。
为了告诉你,她一月不在。 - 中国語会話例文集
私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。
我们一直跟着灵车到了火葬场。 - 中国語会話例文集
私が初めてビザを申請した時は16歳だった。
我第一次申请签证的时候是16岁。 - 中国語会話例文集
彼は銃を分解し,油を塗ってからまた組み立てた.
他把枪拆开,上了油重又安装上。 - 白水社 中国語辞典
あなたのご主人が大変なことになった.
你男人不好了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは一時的に何人か人を雇った.
我们临时雇了几个人。 - 白水社 中国語辞典
時間がだんだん過ぎて,瞬く間に既に3年たった.
光阴荏苒,转瞬已是三年。 - 白水社 中国語辞典
奴隷たちは鎖を断ち切って,自由を獲得した.
奴隶们挣脱枷锁,获得了自由。 - 白水社 中国語辞典
私の言った言葉は彼女を困らせた.
我说的这话让她作难了。 - 白水社 中国語辞典
条件2は、時間同期によって達成されうる。
通过时间同步,可以实现条件 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
少年先鋒隊員が「私たちは雷鋒おじさんをお手本にしなければならない」と言った.
少先队员说道:“我们要向雷锋叔叔学习。” - 白水社 中国語辞典
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。
由于展览会与公司内部的活动日程相冲突,我无法出席展览会。 - 中国語会話例文集
【図1】図1は、本開示のある複数の実施形態に従って、実例的な無線システムを例示する図。
图 1图解根据本公开的某些实施例的示例无线系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
班超はこの機会に乗じて各国を平定しようとして,皇帝に上書して派兵を願った.
班超欲因此叵平诸国,乃上疏请兵。 - 白水社 中国語辞典
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。
优选实施方式的以上描述作为举例的方式给出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。
已经作为示例给出了对优选实施方式的上文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
老人は病状が危篤状態に陥った時,一家の者を病床に呼び集めた.
老人在病重临危时,把一家人叫到病榻前。 - 白水社 中国語辞典
【図9】図9は、実施形態に従った装置300のブロック図を示す。
图 9显示根据实施例的设备 300的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10a】図10aは、実施形態に従った装置400のブロック図を示す。
图 10a显示根据实施例的设备 400的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。
虽然在很晚的时间散步,但是因为很凉快感觉很舒服。 - 中国語会話例文集
スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。
用手机照得比我想的好。 - 中国語会話例文集
スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。
我用手机照相照得比我想的要好。 - 中国語会話例文集
多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。
可能对她来说回老家是非常开心的事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |