「じついん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じついんの意味・解説 > じついんに関連した中国語例文


「じついん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 999 1000 次へ>

順次対応機種を追加

依次添加对应机型 - 中国語会話例文集

毎回そう強く感じます。

每次都有这种强烈的感受。 - 中国語会話例文集

充実感を得る事ができない。

无法获得充实感。 - 中国語会話例文集

これに8時間以上費やした。

在这个上面花了8个多小时。 - 中国語会話例文集

今日は昨日より暑いと感じる。

我觉得今天比昨天热。 - 中国語会話例文集

今日は暑いと感じますか?

你感觉今天热吗? - 中国語会話例文集

徐々に考えを詰めていこう。

慢慢地深入思考吧。 - 中国語会話例文集

充実感を得る事ができない。

不能得到充实感。 - 中国語会話例文集

個人情報の取り扱い

个人情报的处理 - 中国語会話例文集

彼のことを強いと感じます。

我感到他很强。 - 中国語会話例文集


辻で2人の人が待っている.

路口上等着两个人。 - 白水社 中国語辞典

彼の学問は充実している.

他的学问笃实。 - 白水社 中国語辞典

(芸術上の)入神の域.

出神入化的境界 - 白水社 中国語辞典

彼は疲れを感じたことがない.

他没感到过劳累。 - 白水社 中国語辞典

少しも疲れを感じない.

一点儿也不觉得累。 - 白水社 中国語辞典

意識が高く技術もある人材.

全面人材 - 白水社 中国語辞典

実情を先生に言うべきである.

应该把实情告䜣老师。 - 白水社 中国語辞典

この道路は北京まで通じている.

这条公路通往…北京。 - 白水社 中国語辞典

彼女の発音は非常に正しい.

她的发音很准确。 - 白水社 中国語辞典

人民の物質生活はたいへんな改善を見た.

人民的物质生活得到了很大改善。 - 白水社 中国語辞典

以上、本発明を実施の形態を用いて説明したが、本発明の技術的範囲は上記実施の形態に記載の範囲には限定されない。

尽管已经描述了本发明的实施方案,但是本发明的技术范围不限于上述实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.

那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典

その会議について事実誤認があります。

你对那个会议的真相存在误解。 - 中国語会話例文集

一年じゅう植物が枯れず緑葉をつけている.

四时常绿 - 白水社 中国語辞典

以上、ビット変換例1、2について説明した。

以上,说明了比特变换例 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施例について図面を参照して説明する。

以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

その件について本日中にご回答願います。

对于这件事请今天之内答复。 - 中国語会話例文集

彼はいつも口実を設けてうんと言わない.

他总是托故不答应。 - 白水社 中国語辞典

会議では3人の人があいついで発言した.

会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典

1年のうちで春秋2つの季節の気候が一番いい.

一年中以春秋两季气候为最好。 - 白水社 中国語辞典

食事中に肘をついてはいけません。

吃饭的时候不能把胳膊肘放上来。 - 中国語会話例文集

彼はたくさんの人にそれについての事情を聞いた。

他向很多人询问了那件事。 - 中国語会話例文集

いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.

任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典

私は彼が玄関に入って行くのをじっと見つめていた.

我一直盯着他进了大门。 - 白水社 中国語辞典

このじゅうたんは材質が精巧で美しい.

这块地毯质地精美。 - 白水社 中国語辞典

彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。

他经常去剧场,所以总是没钱。 - 中国語会話例文集

いつもと同じ時間にそこに行けます。

总是能在相同的时间去那里。 - 中国語会話例文集

字句の端々からの内心の憂うつがにじみ出ている.

字里行间流露内心的忧郁。 - 白水社 中国語辞典

博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.

博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典

210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。

在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民は畢竟人民であって,人民の力に打ち勝つことはできない.

人民究竟是人民,人民的力量是不可战胜的。 - 白水社 中国語辞典

(柱児という息子を持つ婦人が自分の夫を呼ぶ)お前さん,お父さん.

柱儿他爹 - 白水社 中国語辞典

叔父さんは盆暮れにはいつも私に若干の金を援助してくれる.

叔叔逢年过节都要贴我些钱。 - 白水社 中国語辞典

以上、いくつかの実施形態を参照しながら本発明について説明した。

已经参考某些实施例解释了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特別選抜と一般選抜のうち、1つしか受験できないの?

特别选拔和一般选拔,只能报考一个吗? - 中国語会話例文集

印刷文字ににじみがないことを確認してください。

请确认印刷文字中有无晕染。 - 中国語会話例文集

以下に、図面を参照しつつ、本発明の実施の形態について説明する。

以下将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態について図面を参照しつつ説明する。

在下文中,将参照附图描述本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、図面を参照しつつ、本発明の実施の形態について説明する。

下文中,将参照附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照しつつ本発明の実施の形態について説明する。

以下,参照附图对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS