意味 | 例文 |
「じもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4596件
裁判官は毎日何件もの事件を裁く.
法官每天裁判好几桩案子。 - 白水社 中国語辞典
使うものを,早めに準備しておきなさい.
要用什么,早一点操持吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の友情は崇高なものである.
他们之间的友谊是崇高的。 - 白水社 中国語辞典
皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.
大家拿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで物事に無関心な人であった.
她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典
豆腐に味つけして布で包んで蒸したもの.
豆腐干儿 - 白水社 中国語辞典
この工事は短期間に完成し得るものではない.
这个工程不是短期能完成的。 - 白水社 中国語辞典
天才というものは言動が常軌を逸している.
天才就是疯疯癫癫的。 - 白水社 中国語辞典
この任務は祖国の人民が我々にゆだねたものだ.
这个任务是祖国人民付托给我们的。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は固定したものではない.
这种情形不是固定的。 - 白水社 中国語辞典
彼の財産はすべて人民からかすめ取ったものだ.
他的财产都是从老百姓那儿刮来的。 - 白水社 中国語辞典
彼女だって?本当?—うそなんかであるものか.
是她?真的?—这还能…是假的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手仕事で作ったものを我々に見せた.
她拿着活计给我们看。 - 白水社 中国語辞典
1人に与えられるチャンスは多くはないものだ.
一个人的机遇是不多的。 - 白水社 中国語辞典
マントー用の生地を小さくちぎったもの.
馒头剂子 - 白水社 中国語辞典
彼女の結末は悲惨なものであった.
她的结局是悲惨的。 - 白水社 中国語辞典
彼が時間どおり退勤しないのはいつものことである.
他不按时下班是经常的事情。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の妥協は部分的・一時的なものである.
他们之间的妥协是局部、暂时的。 - 白水社 中国語辞典
この工場の規模もなかなか大したものだ.
这个工厂的规模也相当可观。 - 白水社 中国語辞典
この方法は実行可能なものだと皆は考えている.
大家认为,这个办法是可行的。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が口述し,私が記録したものだ.
这篇文章是他口述,我记下来的。 - 白水社 中国語辞典
老人は軟らかいものを食べる方がよい.
老年人吃烂糊的好。 - 白水社 中国語辞典
今日の中国は人民のものになった.
今天的中国是人民的了。 - 白水社 中国語辞典
私が持ち帰った友情は量りきれないものである.
我带回来的友情是量不尽的。 - 白水社 中国語辞典
ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.
出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典
自分は大したものだとうぬぼれている.
自以为了不起 - 白水社 中国語辞典
これは乗車する時に買ったものだ.
这是临上车时买的。 - 白水社 中国語辞典
今回の異動は一時的なものである.
这次调动是临时的。 - 白水社 中国語辞典
腰をかがめて地面に落ちたものを拾う.
一毛腰把掉在地上的东西捡起来。 - 白水社 中国語辞典
文化が未開の状態は既に過去のものとなった.
文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典
前進する途上では,困難は避けられないものである.
在前进的道路上,困难是免不了的。 - 白水社 中国語辞典
(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.
蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
万が一事故でもあろうものなら,お前をただではおかんぞ!
万一发生事故,就拿你是问! - 白水社 中国語辞典
彼女の根気強さはめったにお目にかかれないものだ.
她的耐心是少有的。 - 白水社 中国語辞典
男児たるもの天下に志を持つべきだ.
男儿志在四方 - 白水社 中国語辞典
牛肉を煮て乾かしたもの,ビーフジャーキー.
牛肉干儿 - 白水社 中国語辞典
一筋の暖かいものが胸に込み上げて来た.
一股暖流涌上心头 - 白水社 中国語辞典
ものぐさで意気地のない無気力な人間の考え方.
懒汉懦夫思想 - 白水社 中国語辞典
今度の成功は,すべて皆さんの支持によるものだ.
这次成功,全凭借大家的支持。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
2人の休假を取った者を除き,残りの者は皆来た.
除了有两个请假,其余的人都到了。 - 白水社 中国語辞典
一筋の温かいものが彼の胸中を流れ過ぎる.
一股温暖的潜流流过他的心。 - 白水社 中国語辞典
よい人は侮辱と誹謗の手を借りないものだ.
好人不求助于侮辱和诽谤。 - 白水社 中国語辞典
この2種類の酒の味は似たようなものである.
这两种酒的味道区别不大。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる多数意見というものに盲従してはならない.
不要盲目屈从所谓的多数意见。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は信奉するものが似ており,趣味がよく合う.
他俩信仰接近,趣味相投。 - 白水社 中国語辞典
彼らの手にある権力は人民が与えたものである.
他们手里的权是人民给的。 - 白水社 中国語辞典
これらの困難はすべて人為的なものである.
这些困难都是人为的。 - 白水社 中国語辞典
思いがけない災難・事故,もしものこと,万一のこと.
三长两短((成語)) - 白水社 中国語辞典
当時私はよく公園に行って気晴らしをしたものです.
那时我常到公园去散闷了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |