意味 | 例文 |
「じもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4596件
主軸に回転するものが取りつけられている。
在主轴上安装上了旋转装置。 - 中国語会話例文集
それに関して私が準備すべきものはありますか。
关于那个,有什么我应该准备的东西吗? - 中国語会話例文集
彼の申し出は全く自発的なものだった。
他的提议全都是自发性的。 - 中国語会話例文集
バイクに乗って走ることは私の人生そのものです。
骑着摩托到处跑就是我的人生。 - 中国語会話例文集
あなたが食べたものはどんな味でしたか。
你吃的东西是什么味道? - 中国語会話例文集
この文書は指摘事項に対応したものである。
这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集
そこではものすごく強い地震があった。
那里有了很强的地震。 - 中国語会話例文集
それらは江戸時代から使われているものです。
那些是从江户时代开始使用的东西。 - 中国語会話例文集
私の自由になるお金は親が稼いだものでした。
我的零用钱是父母挣的。 - 中国語会話例文集
ネジは先が平べったいものを使うこと。
螺丝是使用头部扁平的。 - 中国語会話例文集
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
这张圣诞贺卡不是约翰写的。 - 中国語会話例文集
人工知能というものを知っていますか?
你知道所谓的人工智能吗? - 中国語会話例文集
彼女は一度見たものは全て覚えている。
她对看过的东西过目不忘。 - 中国語会話例文集
これは緊急時に対応するためのものです。
这个是为了应对紧急情况的东西。 - 中国語会話例文集
この絵はジョンによって描かれたものです。
这幅画是约翰画的。 - 中国語会話例文集
自分の求めているものが分かりました。
我知道了自己追求的东西。 - 中国語会話例文集
学生時代に貧乏旅行をしたものだ。
学生时代去穷游过呢。 - 中国語会話例文集
ベジタリアンでも食べられるものは何ですか?
素食主义者也能吃的东西是什么? - 中国語会話例文集
料金は2010年2月10日当日のものです。
费用是2010年2月10日当天产生的。 - 中国語会話例文集
絶望というものの味わいも知ったのだった。
也知道了绝望这个东西的滋味。 - 中国語会話例文集
自動車に必要なものなら何でも売っています。
只要是自动车需要的东西什么都卖。 - 中国語会話例文集
従業員は使い捨てるものではない。
员工不是用完就抛弃的东西。 - 中国語会話例文集
自己満以外のなにものもない。
除了自我满足以外什么都没有。 - 中国語会話例文集
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
对于父母来说没有比自己的孩子更重要的了。 - 中国語会話例文集
彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。
他指责那部法案侵害人权。 - 中国語会話例文集
友情と引き換えに大きなものを得た。
用友情作为交换得到了很大的东西。 - 中国語会話例文集
ブンブンいうものが頭上を飛んでいた。
有个发出嗡嗡声的东西从我头上飞过。 - 中国語会話例文集
この問題は自分が招いたものだと思った。
我认为这个问题是自找的。 - 中国語会話例文集
彼女の提案に難色を示したものはいなかった。
没有人对她的提案表示为难。 - 中国語会話例文集
「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。
“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
懇親会は非常に楽しいものでございました。
联谊会非常有意思。 - 中国語会話例文集
各自好きなものを買って食べてください。
请各自买喜欢的东西吃。 - 中国語会話例文集
これらの美しい皿は彼女のものです。
这些漂亮的盘子是她的。 - 中国語会話例文集
能力には個人差があるものだと思う。
我认为在能力上有个体差异。 - 中国語会話例文集
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一部分。 - 中国語会話例文集
実際の色は私が思っていたものと違った。
实际的颜色和我想的不一样。 - 中国語会話例文集
いつものように朝5時に起きました。
我和往常一样五点起来了。 - 中国語会話例文集
この部品全部はサルベージで入手したものです。
这些零部件全是打捞船只得到的东西。 - 中国語会話例文集
あなたが必要としているものは十分な休息です。
你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集
純水とはどのくらいの値のものをいうのか。
你说的纯水具体是指多少数值的水? - 中国語会話例文集
ジェーンはとてものどが渇いているように見える。
珍看起来非常口渴。 - 中国語会話例文集
私たちの旅行の後味は悪いものになった。
我们的旅行留下了糟糕的印象。 - 中国語会話例文集
当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.
那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
彼は子供のために贈り物を準備した.
他为孩子备了一份礼物。 - 白水社 中国語辞典
親しい隣人は親類のようなものである.
近邻比亲 - 白水社 中国語辞典
茎つきのニンニクをひも状に編んだもの.
蒜辫子 - 白水社 中国語辞典
スポーツは政治を超越したものだと標榜する.
标榜体育是超政治的。 - 白水社 中国語辞典
人類社会は常に絶え間なく進歩するものである.
人类社会总是不断进步的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |