意味 | 例文 |
「じもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4596件
人民の力というものは打ち負かすことができないものだ.
人民的力量是不可战胜的。 - 白水社 中国語辞典
彼は(いったい何の友人か?→)友人なんてものじゃない!
他算什么朋友? - 白水社 中国語辞典
手紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた.
看了来信,她心里感到很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
当日の持ち物
当天的携带品 - 中国語会話例文集
子供の性的早熟
孩子的性早熟 - 中国語会話例文集
飲み物を持参しました。
我带来了喝的。 - 中国語会話例文集
買い物袋を持参する。
自带购物袋。 - 中国語会話例文集
子供の誕生日
孩子的生日 - 中国語会話例文集
(織物)オーガンジー.
蝉翼纱 - 白水社 中国語辞典
果物がもう熟した.
果子已经成个儿了。 - 白水社 中国語辞典
簡単な工場の建物.
简易厂房 - 白水社 中国語辞典
階上のある建物に住む.
住楼房 - 白水社 中国語辞典
少年児童読み物.
少儿读物 - 白水社 中国語辞典
若者特有の情熱.
青年特有的热情 - 白水社 中国語辞典
人の情と物の理.
人情物理 - 白水社 中国語辞典
内情を知っている者.
知情者知情人 - 白水社 中国語辞典
織物工場.
生产纺织品的作坊 - 白水社 中国語辞典
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
不能熟练地削土豆皮。 - 中国語会話例文集
コーニング技術によって銃は実用的なものになった。
粒化技术使枪支变得实用。 - 中国語会話例文集
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
不能很好地削土豆皮。 - 中国語会話例文集
ここの食事は、あそこと同じものです。
这里的饭菜和那里是一样的。 - 中国語会話例文集
細心な準備からはよい結果が生じるものだ。
细致的准备可以产生良好的结果。 - 中国語会話例文集
彼女の演じる芝居はなかなかのものだ.
她唱的戏真够味儿。 - 白水社 中国語辞典
石炭層の中の岩は採掘時のじゃまものである.
煤层里的石头是采煤时的拦路虎。 - 白水社 中国語辞典
こうじは酒を醸造するために使うものである.
曲是用来酿酒的。 - 白水社 中国語辞典
彼の一言を聞いて,心中熱いものを感じた.
听了他这一句话,心里觉得热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
工場では,婦人は天の半分を支えるもの;家庭でも,婦人は天の半分を支えるものだ!
在工厂里,妇女是半边天;在家庭里,妇女也是半边天啊! - 白水社 中国語辞典
彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった.
他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いたものはいったいどんな代物か見てやろうじゃないか.
让我看看他写的是什么货色。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは同じ妓楼の者だ.
她们是一个班子的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物寂しく感じている.
她深感落寞。 - 白水社 中国語辞典
その結果同じものを志すもの同士競争が始まり、そこで生み出されるものが自然と研ぎすまされていく。
结果志同道合的朋友们之间竞争起来,产生更好的东西 - 中国語会話例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以下面的顺序来进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、SLPデータは図5で示したものと同じである。
SLP数据与在图 5中所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按下列次序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将以下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
楽しい時間は常に非常に速く過ぎるものだ。
开心的时间总是过得特别快。 - 中国語会話例文集
自分の好きなものを自分で取り分ける。
自己把自己喜欢的东西挑出来。 - 中国語会話例文集
この中に同じものはひとつもない。
这里面没有一个是一样的。 - 中国語会話例文集
彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。
她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集
私も彼と同じものをください。
请也给我和他一样的东西。 - 中国語会話例文集
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
和预算之间的差额是由效率差异产生的。 - 中国語会話例文集
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |