意味 | 例文 |
「じもよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14435件
彼女に負けないよう、私も勉強に励む。
为了不输给她,我也会努力学习。 - 中国語会話例文集
休日をどのように過ごすつもりですか?
你打算怎么度过假日呢? - 中国語会話例文集
お嫁に行くためにも家事をできるようになりたい。
为了嫁人我想学会做家务。 - 中国語会話例文集
今後も品質を向上できるように努力いたします。
我今后也会努力提高品质。 - 中国語会話例文集
誰もそのような事故が起こることを予測できなかった。
谁都没能预测到那个事故的发生。 - 中国語会話例文集
変動性は時間とともに変化するように見える。
看上去波动随时间而变化。 - 中国語会話例文集
もう二度と自分が病気にならならないように願うよ。
祈祷自己不会再生病了。 - 中国語会話例文集
私は彼女にもっと寛大になるように教えた。
我教她要变得更心胸宽广一些。 - 中国語会話例文集
この時期はどのホテルも満室のようです。
这个时期貌似所有酒店都满了。 - 中国語会話例文集
彼女はどうしようもなく無知な夢想家だ。
她是个无药可救的无知的幻想家。 - 中国語会話例文集
鈴木さんにその見積もりを取るように指示しました。
我指示铃木去拿那个估价单。 - 中国語会話例文集
彼女は友達を家に招待しようと思っています。
她正想着招呼朋友来家里。 - 中国語会話例文集
いつも午後10時前には寝るように決めている。
我决定总是晚上10点前睡觉。 - 中国語会話例文集
いつも午後10時前には寝るように心がけている。
我总是留意着要在晚上10点前睡觉。 - 中国語会話例文集
誰にでもわかるように具体例を明示すること。
用谁都能明白的具体例子来说明。 - 中国語会話例文集
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
没有信息的话我也会去确认的。 - 中国語会話例文集
いかは、どのような味付けにもあう優れた食材です。
墨鱼是怎样调味都好吃的优秀食材。 - 中国語会話例文集
中国人は、桃の花が好きなようだ。
中国人好像喜欢桃花。 - 中国語会話例文集
面接官は少なくとも3人いるようです。
面试官好像最少也有3人。 - 中国語会話例文集
失礼のないように、予め教えてもらえますか?
为了不失礼,可以先告诉我吗? - 中国語会話例文集
いつものように朝5時に起きました。
我和往常一样五点起来了。 - 中国語会話例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも落ち着いてるように見える。
她看起来一直很冷静。 - 中国語会話例文集
ジェーンはとてものどが渇いているように見える。
珍看起来非常口渴。 - 中国語会話例文集
彼女はもう40に手が届くようになった.
她已经四十挨边了。 - 白水社 中国語辞典
祖国のために尽力しようにもその志が入れられない.
报国无门 - 白水社 中国語辞典
親しい隣人は親類のようなものである.
近邻比亲 - 白水社 中国語辞典
このようにするのもより実際的ではないか.
这样做岂不也实际些? - 白水社 中国語辞典
彼女は燃えるような心を持っている.
她有一颗炽热的心。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子がしっかり勉強するよう何度も言いつけた.
她一再丁宁儿子学习。 - 白水社 中国語辞典
この事件はくれぐれも誤って判断しないように.
这个案子千万别断错了。 - 白水社 中国語辞典
もう既にこときれた,早く弔いの準備をしよう.
人已经翻白眼了,快准备后事吧。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はとても親しいかのようだ.
他们俩仿佛很熟悉似的。 - 白水社 中国語辞典
わずかな時間でも黄金のように貴重である.
分秒赛黄金 - 白水社 中国語辞典
彼女はどうあっても来ようとしない.
她红黑不肯来。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の勢力を拡大しようといつも考えている.
他老想扩张他的势力。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつもあのように興味津津である.
她老是那样兴致蓬勃。 - 白水社 中国語辞典
それを一日も早く実現させるよう促す.
促其早日实现 - 白水社 中国語辞典
この2種類の酒の味は似たようなものである.
这两种酒的味道区别不大。 - 白水社 中国語辞典
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
(どのような悪事を働いたのか→)何も悪い事はしていない!
缺啥德呀? - 白水社 中国語辞典
あのように大きな苦痛にも彼女は堪えてきた.
那么大的痛苦她都忍受过来了。 - 白水社 中国語辞典
環境がどのように変わっても,彼女は適応し得る.
不管环境如何改变,她都能适应。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何事もないかのようににこやかな笑みを浮かべた.
她坦然含笑。 - 白水社 中国語辞典
もし家で養生が可能ならば,入院する必要はない.
如能在家调养,就不必住院了。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも我々2人がけんかするようにけしかける.
他总挑我们俩打架。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちの顔はまるでリンゴのようでとてもかわいい.
她们的脸像苹果似的非常可爱。 - 白水社 中国語辞典
はちみつはとても人に栄養をつける,たいへん滋養になる.
蜂蜜很养人。 - 白水社 中国語辞典
夜は昼間よりもいっそう用心が必要だ.
夜间比白天需要更多的留神。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はもうだめだ,死後の準備をしよう.
他的病不行了,准备衣衾后事吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |