意味 | 例文 |
「じょうこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7142件
そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。
所以,在农家A和农家B执行资源循环性农业是很难的。 - 中国語会話例文集
もし君が警告を聞かないなら,将来生じる一切の結果は君個人が責任を負うことになる.
如果你不听警告,一切后果由你个人负责。 - 白水社 中国語辞典
受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。
接收机向服务器提供接收报告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、この例では、時間軸方向において前方向、後ろ方向に長さを拡げてジョブバーを表示している。
即,在该例中在时间轴方向上朝前后方向扩展长度显示任务条。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一帯の覆蓋の生長は良好で,有効に土壌流失を防止している.
这一带的覆盖生长良好,有效地防止了水土流失。 - 白水社 中国語辞典
PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。
该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。
RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
この改訂要請は商工局からの指示です。
这个修订申请是商工局发出的指示。 - 中国語会話例文集
登録されている拡張子は表示しない。
登记的扩展名不显示。 - 中国語会話例文集
この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。
这架飞机会在今晚9点起飞吧。 - 中国語会話例文集
彼はその島に強行上陸した。
他强行登上了那座岛。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性よりも多く病気を報告する。
与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集
市場調査の結果を報告すること。
报告市场调查的结果。 - 中国語会話例文集
彼女は高校のダンス教師になった。
她成了一名高中舞蹈老师。 - 中国語会話例文集
彼女は宗教心のある家庭に生まれた。
他出生在有宗教信仰的家庭中。 - 中国語会話例文集
架橋工事を保証するために,私は腹を決めている!
为了保证建桥工作,我恨了心啦! - 白水社 中国語辞典
人々に軍隊の状況を偽って報告する.
谎报军情 - 白水社 中国語辞典
両国間の関係正常化を図る必要がある.
要谋求两国关系正常化。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学で物理学の授業を聴講したことがある.
他在大学旁听过物理课。 - 白水社 中国語辞典
野外劇場は音響効果がよくない.
露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典
両国の友情は古く長い歴史を持っている.
我们两国之间的友谊源远流长。 - 白水社 中国語辞典
(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判.
远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典
国家建設の事業に中興の局面が出現した.
国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係正常化を妨害する.
阻挠两国关系正常化。 - 白水社 中国語辞典
この方法は、アクセス性能向上手法をとる。
该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場主が労働者に対して身体検査を行なう.
厂主对工人进行搜身。 - 白水社 中国語辞典
交通が渋滞して,車両の通行が困難である.
交通拥塞,车辆通行困难。 - 白水社 中国語辞典
‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)
救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典
働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。
开始工作了的话,就知道合理使用时间是很重要的事情了吧。 - 中国語会話例文集
名目上は工場ということになるが,本当はただ小さい部屋が一間あるだけである.
应名儿算是个工厂,实际上只有一间小屋儿。 - 白水社 中国語辞典
叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない.
我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。 - 白水社 中国語辞典
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。
在那个信息交换中,有下列这样的信息。 - 中国語会話例文集
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。
这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。 - 中国語会話例文集
化学肥料工場から8000斤あまりの化学肥料を調達した.
从化肥厂调来了多斤化学肥料。 - 白水社 中国語辞典
2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した.
越了两级,直接到省里反映情况。 - 白水社 中国語辞典
以下、シート状の媒体Pを、単に媒体Pということとする。
在下面的说明中,片状介质 P简单地称为“介质 P”。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
她决定作为那个乐队的主唱唱歌。 - 中国語会話例文集
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
她决定了要作为那个乐队的主唱唱歌。 - 中国語会話例文集
この件はもうこれ以上彼に黙っているわけにはいかない.
这件事不能再对他保密了。 - 白水社 中国語辞典
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.
稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない.
一小时看完这篇文章没问题。 - 白水社 中国語辞典
あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ.
别听他的,他最会糟改人。 - 白水社 中国語辞典
「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である.
“无证不信”是考据家的信条。 - 白水社 中国語辞典
投書・苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した.
信访部门把他的信摘报领导。 - 白水社 中国語辞典
このような方法で、複数のMSからの順方向共通肯定応答サブチャネルは、単一順方向共通肯定応答チャネル上で時間多重化されることができる。
据此,可以在单个前向公共确认信道上复用来自多个 MS的前向公共确认子信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
冷蔵庫で2時間以上冷やし固める。
在冰箱里冷却凝固两小时以上。 - 中国語会話例文集
胸骨骨折は、自動車事故で発生しやすい。
胸骨骨折很容易在汽车事故里发生。 - 中国語会話例文集
ミーティングを通じて進捗報告がされた。
通过会议来进行了进度报告。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう子供たちと一緒にいる.
他成天和孩子们在一起。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |