意味 | 例文 |
「じんてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1739件
張さんの家はお手伝いさんを1人使っている.
张家使唤着一个保姆。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国内人民の目をそらそうとしている.
他们想要转移国内人民的视线。 - 白水社 中国語辞典
この托児所は幼児を30人受け入れている.
这托儿所收托三十个幼儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は懇意にしている同郷人である.
我们是很熟的同乡。 - 白水社 中国語辞典
2人はいつももめていて,話が合わない.
两个人总闹别扭,说不着话。 - 白水社 中国語辞典
彼女ら2人は以前から互いに憎み合っている.
她们二人早有夙嫌。 - 白水社 中国語辞典
彼らが乗っている乗用車は個人所有ではない.
他们乘坐的小车不属私人所有。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は甘ったるい日々を送っている.
他们俩的日子过得非常甜蜜。 - 白水社 中国語辞典
あの老人は足取りがしっかりしている.
他老人家腿脚很好。 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲が良く,たえず行き来している.
他们俩人感情很好,往来十分密切。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民に深い畏敬の念をもって敬愛されている.
他在人民中享有崇高的威望。 - 白水社 中国語辞典
彼は文人ぶった様子を装っている.
他装出一副文绉绉的样儿。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の小説は何種かの言語に訳されている.
鲁迅的小说被译成几种文字。 - 白水社 中国語辞典
声を聞いているとその人物が彷彿としてくる.
闻其声,如见其人。 - 白水社 中国語辞典
人証と物証が共にそろっている.
人证物证俱在。 - 白水社 中国語辞典
人物の描写は細やかでかつ生き生きしている.
人物刻画细腻而生动。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は暇つぶしにだべっている.
他们俩闲说活呢。 - 白水社 中国語辞典
老人は並木道をのんびりと散歩している.
老人在林阴道上闲适地漫步。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人の性格はたいへん異なっている.
兄弟二人性格相差很远。 - 白水社 中国語辞典
ある期間生活を共にして,2人はとても気が合っている.
相处一段时间,两人很相得。 - 白水社 中国語辞典
2人の女の使用人が言い争っている.
两个女佣在相骂。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人は外見が非常に似通っている.
弟兄两个长得非常相像。 - 白水社 中国語辞典
今は子供を1人だけ作ることが奨励されている.
现在提倡只养一个小人。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は互いに手を携え,林の中を散歩している.
他俩手携着手,在林中散步。 - 白水社 中国語辞典
この歌は全国人民の心の声を歌っている.
这首歌唱出了全国人民的心声。 - 白水社 中国語辞典
阿Qの人物像の描写は非常に成功している.
阿的形象刻画得很成功。 - 白水社 中国語辞典
この人物は生き生きと描かれている.
这个人物写得非常形象。 - 白水社 中国語辞典
我々兄弟5人は皆工場で働いている.
我们兄弟五人都在工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.
一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典
彼は家人を巻き添えにしたことをとても恥じている.
他非常羞愧牵累了家人。 - 白水社 中国語辞典
国家はたいへん人材を必要としている.
国家很需要人才。 - 白水社 中国語辞典
姉妹2人は小声でしきりにしゃべっている.
姐俩在悄声絮语。 - 白水社 中国語辞典
こやつは人民に多くの血の債務を負っている.
这个家伙欠了人民许多血债。 - 白水社 中国語辞典
何人かの暇人がけだるそうに歩き回っている.
有一些闭人在懒洋洋地巡游。 - 白水社 中国語辞典
1人の兵士が草むらの中に隠れている.
有一个士兵掩蔽在草丛里。 - 白水社 中国語辞典
優しい笑みが老人の顔にあふれている.
慈祥的微笑洋溢在老人的脸上。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆革命の先人を敬慕している.
我们都仰慕革命的先辈。 - 白水社 中国語辞典
彼は尋問されている時,多くの人を巻き添えにした.
他在受审查时咬过好几个人。 - 白水社 中国語辞典
2人は長い間ひそひそ話をしていた.
两个人咬了半天耳朵。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は小さい時からとても仲良くしている.
他俩从小就很要好。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はぴったりと一つに寄り添っている.
他们俩紧紧地依偎在一起。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうここにじっとしていて,まるで囚人のようだ.
整天呆在这里,一如囚徒。 - 白水社 中国語辞典
我々2人の意見はたいへん違っている.
我们俩的意见很不一样。 - 白水社 中国語辞典
(主に婦人を形容し)おっとりしていて優雅である.
雍容华贵 - 白水社 中国語辞典
あの2人は常に公園で人目を忍んで会っている.
他们常在公园里幽会。 - 白水社 中国語辞典
老夫婦2人の生活はとてものんびりしている.
老两口的生活悠悠闲闲。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は本当の兄弟のように親しくしている.
他俩友好得亲兄弟似的。 - 白水社 中国語辞典
この2人はとても親しそうに装っている.
这俩人装得很友好。 - 白水社 中国語辞典
彼の右手におじいさんが1人腰掛けている.
他右首坐着一位老大爷。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |