「すいぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すいぶんの意味・解説 > すいぶんに関連した中国語例文


「すいぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6464



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 129 130 次へ>

(主語・述語・目的語など)文を構成する成分.

句子成分 - 白水社 中国語辞典

(資本主義の道を歩む実権派の)司令部を攻撃する.

炮打司令部 - 白水社 中国語辞典

幼い時から学んですばらしい武術を会得した.

自幼学得一身好拳脚。 - 白水社 中国語辞典

反革命分子がいれば必ず粛清する.

有反必肃 - 白水社 中国語辞典

(国務院の)衛生部.(日本の厚生省に相当する.)

卫生部 - 白水社 中国語辞典

桜桃はアジア西部を原産地とする.

樱桃原产于亚州西部。 - 白水社 中国語辞典

合成部18は、複数の合成信号を合成する。

合成部 18对多个合成信号进行合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは皮膚の水分を保つ働きがあります。

那具有保持皮肤水分的功效。 - 中国語会話例文集

一年に数回、舞台を観に行きます。

我一年去看几次舞台表演。 - 中国語会話例文集

これは水分を吸収して固まります。

这个吸收水分后会变硬。 - 中国語会話例文集


暑い日は水分をまめにとることが必要です。

天气热的时候要多摄取水分。 - 中国語会話例文集

イブ映像がスクリーンに映り出されます。

荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集

私たちは多くの水分をとります。

我们摄取很多水分。 - 中国語会話例文集

一年に数回、舞台を観に行きます。

我每年去看好几次舞台剧。 - 中国語会話例文集

それは皮膚の水分を保つ働きがあります。

那个是保留皮肤水分的动作。 - 中国語会話例文集

暑い日は水分をまめにとることが必要です。

热的时候需要经常喝水。 - 中国語会話例文集

時間の過ぎるのは速い,国慶節はもうすぐだ.

时间过得快,国庆即在眼前。 - 白水社 中国語辞典

文章が筋が通っていてわかりやすい.

文章清通 - 白水社 中国語辞典

私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。

我还没有读关于日本近代文学的书。 - 中国語会話例文集

具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。

具体地说,信号产生部分 107具有发送侧信号产生部分 110和接收侧信号产生部分 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。

具体地,信号生成单元 107包括传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS32において、調整部52は、外部から表示部61のスクリーンサイズr´を取得する。

在步骤 S32中,调节器 52从外部获得显示单元 61的屏幕尺寸 r′。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部16は、判定結果(各文にキーワードが含まれているか否か)を集計部17に通知する。

判定部16将判定结果通知给合计部 17(各句中是否含有关键字 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部保存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。

可选择的输出种类是印刷 (复印 )、内部保存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换是通过递归地重复把图像数据分成高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 )的分析滤波,把图像数据转换成分级形成的每个频率分量的系数数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット変換は、画像データを空間周波数の高い成分(高域成分)と低い成分(低域成分)とに分割する分析フィルタリングを、再帰的に繰り返すことにより、画像データを、階層的に構成される周波数成分毎の係数データに変換する処理である。

小波变换涉及递归重复分析滤波,用于将图像数据划分为高空间频率的分量 (高频分量 )和低空间频率的分量 (低频分量 ),从而将图像数据变换为分级构造的频率分量的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ゲイン調整部31は、グレー領域の画素のR成分及びB成分の平均値がG成分の平均値と略等しくなるようにR成分及びB成分のゲイン量を算出して(ステップS625)、グレー画素からのゲイン量算出処理を終了する。

接着,增益调整部 31算出 R分量以及 B分量的增益量,以使灰度区域的像素的 R分量以及 B分量的平均值与 G分量的平均值近似相等 (步骤 S625),结束来自灰度像素的增益量算出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンストン大学の天体物理学科

普林斯顿大学的天体物理学科 - 中国語会話例文集

このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。

这个样品可以抑制水分蒸发 - 中国語会話例文集

大部分のお客さんは既に到着した.

大部分客人都到了。 - 白水社 中国語辞典

(心拍数が毎分100を超えることを指し)心拍急速.

心动过速 - 白水社 中国語辞典

図14にエンジン制御用のMPU104aのクロック発生部459の内部ブロック図を示す。

图 14是示出引擎控制 MPU 104a中的时钟发生器 459的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

0度の場合は図7(1)のI軸成分に対応し、90度の場合は図7(1)のQ軸成分に対応する。

90度的情况对应于图 7A中的 Q轴分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、左画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。

图 4B示出左图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Hは、右画像信号の水平ブランキング期間のタイミングを示す。

图 4H示出右图像信号的水平消隐时段的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部測光センサー19は、DSC10の筺体15における外部に露出する所定位置に設けられ、DSC10外部の明るさを取得する取得部である。

外部测光传感器 19被设置在露出到 DSC 10的框体 15的外部的规定位置处,是取得 DSC 10外部的亮度的取得部。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部測光センサー19は、DSC10の筺体15における外部に露出する所定位置に設けられ、DSC10外部の明るさを取得する取得部である。

外部测光传感器 19设置于露出于 DSC 10的箱体 15的外部的预定位置,其是获得DSC 10外部的明亮度的获得部。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離部112で分離される同期信号成分としては、水平同期信号成分と垂直同期信号成分とがあり、それぞれの成分を個別に分離する。

分离出的同步信号成分是个别地分离出的水平同步信号成分和垂直同步信号成分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】軟判定部503(506)の構成を示すブロック図

图 6是表示软判定部 503(506)的结构方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】軟判定部503(506)での処理の説明に供する図

图 7是用于说明在软判定部 503(506)的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック436から決定ブロック440に進む。

接收机从框 436前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック438から決定ブロック440に進む。

接收机从框 438前进至判定框 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に基準位置設定部107について説明する。

下面,对基准位置设定部 107进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】使用光成分を示す図である。

图 4示出了所使用的光成分的视图,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。

接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。

图 2示出了信号处理器件 10的内部构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。

图 2示出信号处理装置 10的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】弾性部材を示す斜視図である。

图 4是表示弹性部件的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう初回分の材料は手配しています。

已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集

随分とあの方に懐いているようですね。

看起来非常怀念那个人啊。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 129 130 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS