意味 | 例文 |
「すで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それは既にセットされていた。
那个已经被组装了。 - 中国語会話例文集
初めて海外旅行に行くとき、あなたはどこを訪れてみたいですか。そして友達にどこに行ってもらいたいですか?
第一次去海外旅行的时候,你想拜访哪里呢?然后想让朋友去哪儿? - 中国語会話例文集
デスクの上にテレビがある。
在桌子上面有电视机。 - 中国語会話例文集
遺伝子操作は容易い。
遗传基因操作很简单。 - 中国語会話例文集
雪がない限り、スキーが出来ない。
只要没有雪就不能滑雪 - 中国語会話例文集
あなたが既に知っているように……
就如你已经知道的那样…… - 中国語会話例文集
私は既に質問しました。
我已经问过问题了。 - 中国語会話例文集
彼らは既に結婚している。
他们已经结婚了。 - 中国語会話例文集
いま出よう、バスに乗れるから。
现在出门吧,因为能坐上巴士。 - 中国語会話例文集
こちらは既に発送しました。
这边已经发货了。 - 中国語会話例文集
変電所のメンテナンス
变电站的维修 - 中国語会話例文集
アルキメデスの円を描く
描繪阿基米德圓 - 中国語会話例文集
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。
这些说明用的屏幕面板是日语版的。不用说我们也需要英语版的说明的屏幕面板。 - 中国語会話例文集
どちらかといえば透明になる力がほしいですか、それとも人の心を読める力がほしいですか?
要是说哪边的话,是想要透明的力量还是想要读懂人内心的力量呢? - 中国語会話例文集
それは既に芸術の領域だ。
那个已经是艺术的领域了。 - 中国語会話例文集
彼らの服装は派手過ぎている。
他们穿得太过华丽了。 - 中国語会話例文集
彼は既に家に帰りました。
他已经回家了。 - 中国語会話例文集
彼らは既に退職したのか?
他们已经退休了吗? - 中国語会話例文集
既に彼は家に帰りました。
他已经回家了。 - 中国語会話例文集
そのチケットを既に買いました。
我已经买了那个票。 - 中国語会話例文集
その代金を既に支払った。
我已经付了那个钱了。 - 中国語会話例文集
その検査は既に完了している。
那个检查已经做完了。 - 中国語会話例文集
正午過ぎに自宅を出た。
我在过了正午出了家门。 - 中国語会話例文集
あなたは既にそれを理解している。
你已经理解那个了。 - 中国語会話例文集
それらを忘れることが出来ない。
我无法忘记那些。 - 中国語会話例文集
私はそれを既に提出した。
我已经提交了。 - 中国語会話例文集
あなたのお金は既に送金しました。
你的钱已经汇。 - 中国語会話例文集
既に予定があるかもしれない。
你也许已经有计划了。 - 中国語会話例文集
このデータは少し古い。
这份数据有点旧了。 - 中国語会話例文集
その店は既に閉店していた。
那家店已经关门了。 - 中国語会話例文集
データのメタアナリシスを行う
对数据进行综合分析。 - 中国語会話例文集
バスより電車に乗りたい。
比起公车我更想坐电车。 - 中国語会話例文集
既にそのクリニックへ行った。
我已经去了那间诊所了。 - 中国語会話例文集
既に別の予定があった。
我已经有了别的安排了。 - 中国語会話例文集
そのバンドは既に解散している。
那支乐队已经解散了。 - 中国語会話例文集
既にそのバンドは解散している。
那支乐队已经解散了。 - 中国語会話例文集
それを既に受け取っていました。
我已经接收到那个了。 - 中国語会話例文集
それを既に送りました。
我已经把发送那个了。 - 中国語会話例文集
今月は既にお金が無い。
我这个月已经没钱了。 - 中国語会話例文集
それを既に予約しましましたか?
你已经预定了那个了吗? - 中国語会話例文集
日曜日の出来事を忘れました。
我忘了周日的事。 - 中国語会話例文集
勘定をしてレストランを出る。
结账之后离开餐馆。 - 中国語会話例文集
私は既に彼らに依頼しました。
我已经委托他们了。 - 中国語会話例文集
近くにレストランが出来ました。
附近开了家餐馆。 - 中国語会話例文集
死角に位置している場合、左折する大型車の後輪による巻き込み事故が多いので、内輪差などを具体的に知っておくことが必要です。
位于死角的时候,被左转的大型车辆的后轮卷入的事故很多,需要知道具体的内轮差。 - 中国語会話例文集
早く既読つけてください。
请快点标注已读。 - 中国語会話例文集
吹き出物が少しずつ消えた。
疙瘩一点一点地消失了。 - 中国語会話例文集
なかなかうまくいかない事が多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーする事で、きっちりと結果がついてきます。
可能会有很多不如意,但都能用认真努力和勤勉来弥补,并且会有好的结果。 - 中国語会話例文集
業務で問題や課題が発生しても、投げ出さずに、改善案を考え、挑戦する姿勢が必要です。
就算业务上出现了问题或者课题,也不要放弃,考虑改进的方案,挑战的姿势是很有必要的。 - 中国語会話例文集
これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます。
就这些都是根据至今为止的商量经验创作出来的东西表示拒绝。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |