「すんに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すんにの意味・解説 > すんにに関連した中国語例文


「すんに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 590 591 592 593 594 595 596 597 598 .... 999 1000 次へ>

有形でないものも減価償却資産に含まれます。

非有形物品也包含在应计折旧资产里。 - 中国語会話例文集

弊社は次年度より外資系企業の傘下に入ります。

弊公司将从下个年度起加入外资企业旗下。 - 中国語会話例文集

当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。

为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。 - 中国語会話例文集

担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。

负责人回公司了的话会给您那边回电话。 - 中国語会話例文集

早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。

我想马上和负责人取得联系,可以吗? - 中国語会話例文集

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

关于您前些天说的事情,我想接受下来。 - 中国語会話例文集

貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。

想要更加详细地了解贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。

弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。 - 中国語会話例文集

主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。

主要零件以外都是外包给国外的。 - 中国語会話例文集

僭越ながら今回の決定には異議を唱えたいと思います。

虽然很冒昧,但是我想对这次的决定提出异议。 - 中国語会話例文集


プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。

项目中严密地决定了成员的分工。 - 中国語会話例文集

会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。

想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。 - 中国語会話例文集

貴社とお取引できて本当によかったと考えております。

我觉得能和贵公司交易真是太好了。 - 中国語会話例文集

商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。

根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。 - 中国語会話例文集

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。

在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集

次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。

将在下一个结算期之前实现业绩的V字回复。 - 中国語会話例文集

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います。

关于对计划的展望,想听听各位的意见。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。

如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。

在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集

いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。

非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集

アップグレード版は最新のハードウェアに最適化されています。

升级版最适合用于最新的硬件。 - 中国語会話例文集

トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。

货车运了一车的米去那个工厂。 - 中国語会話例文集

今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。

希望今后能构造大家互利的关系。 - 中国語会話例文集

社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。

希望您能理解并协助公司内的环境改善。 - 中国語会話例文集

当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。

当天预定会比较困难。请尽早预定。 - 中国語会話例文集

慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。

经过慎重的探讨,决定撤退事业了。 - 中国語会話例文集

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。

我和妈妈谈论料理或者扫除以及学校生活的事情。 - 中国語会話例文集

今後このようなことが起こらないように改善を望みます。

今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集

シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。

击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。 - 中国語会話例文集

今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。

今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。 - 中国語会話例文集

今回研究する地域の歴史について調べてきました。

来调查这次研究的地区的历史。 - 中国語会話例文集

彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。

他在东京的专科学校里教留学生英语。 - 中国語会話例文集

あなたに文書の英語チェックをお願いしたいと考えています。

我在想拜托你帮我检查英语的文章。 - 中国語会話例文集

本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。

今天您远道而来,万分感谢。 - 中国語会話例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的很抱歉,希望您理解。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集

海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。

因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校节是我在学校里印象最深的活动。 - 中国語会話例文集

もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?

如果你回到20岁的话,想做什么样的工作? - 中国語会話例文集

赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。

对于红色色盲的人们来说很难判别信号灯的颜色。 - 中国語会話例文集

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。

派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。 - 中国語会話例文集

経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。

经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集

この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。

这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。 - 中国語会話例文集

逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する

参考预防“逆算化傾向”的方法对部下进行评价。 - 中国語会話例文集

その知らせを聞いた時、彼がどんなに驚いたか想像できますか。

你能想象得知了那个消息的时候他有多吃惊吗? - 中国語会話例文集

渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。

为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。 - 中国語会話例文集

渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。

为了解决堵车问题而进行了诸多研究。 - 中国語会話例文集

新年おめでとう。あなたに今年こそあなたの望みをかなえて欲しいです。

新年快乐。希望你今年心想事成。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 590 591 592 593 594 595 596 597 598 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS