意味 | 例文 |
「せいたいする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26300件
このように、動画310から合成画像を生成する場合には、合成対象画像を選択するための合成対象画像選択範囲を適切に選択することが重要となる。
如上所述,在从运动图像 310生成合成图像的情况下,重要的是适当地选择用于合成目标图像的选择的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、テンプレートを整合することは、識別されたデータタプルがいずれの属性も有することを可能にする。
此外,匹配模板允许标识出的数据元组具有任何属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)
3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定想要的对象并生成涉及该对象的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)
3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定期望的对象并且生成与该对象有关的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
また前記したように複数の音声再生機能を有する機器のスピーカが音声を発するのは、多くの場合望ましくない。
此外,在多数情况下不希望上述多个具有声音再现功能的设备的扬声器发出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えると、A、B、Y1、Y2、W1、及び、W2の第nビットが生成されて、対応する回のインスタンスで、第n組の符号化ビットを形成する。
也就是说,A、B、Y1、Y2、W1与 W2的第 n比特被产生以在相应时刻形成第 n已编码比特集。 - 中国語 特許翻訳例文集
成人教育.(これまで正規の教育を受けてこなかった成人に対する再教育で,仕事の余暇を利用する.)≒全员教育.
成人教育 - 白水社 中国語辞典
合成画像生成部508は、スキャン画像データ記憶部501のスキャン画像データ及びステップS220で生成された修正透かし画像の画像データを合成して、合成画像データを再生成する(S230)。
合成图像生成部 508合成扫描图像数据存储部 501的扫描图像数据以及在步骤S220中生成的修正水印图像的图像数据,再生成合成图像数据 (S230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。
为了解决那个难题,我们应当条理分明地进行讨论。 - 中国語会話例文集
単一アナログ信号のデジタルバージョンが、合成デジタル信号を生成するために生成される(ブロック212)。
产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号 (方框 212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、提供されるパラメータに基づいて暗号鍵を生成するために鍵導出関数を適用することを有する。
以及应用密钥导出函数,以基于所提供的参数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
[背景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例]
通过覆写被观察主体与背景图像而进行的合成图像的生成示例 - 中国語 特許翻訳例文集
成功したからと言っておごり,失敗したからと言って落胆する(しない).
(不)因为成功而骄傲,因为失败而灰心。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。
具体地说,信号产生部分 107具有发送侧信号产生部分 110和接收侧信号产生部分 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。
具体地,信号生成单元 107包括传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元120。 - 中国語 特許翻訳例文集
パス生成部507は、1つの入力画像データから記録走査に相当する複数のパスを生成する。
道生成部 507由一个输入图像数据组生成与多次记录扫描对应的多道。 - 中国語 特許翻訳例文集
パス生成部507は、1つの入力画像データから記録走査に相当する複数のパスを生成する。
道生成部 507由一个输入图像数据组生成与记录扫描对应的多道。 - 中国語 特許翻訳例文集
黒色生成下色除去部26は、色補正部25から入力されたCMY信号に基づき、CMY信号から黒色(K)信号を生成する黒色生成処理と、元のCMY信号から黒色生成で得たK信号を差し引いて新たなCMY信号を生成する処理とを行なう。
黑色生成底色除去部 26基于从色修正部 25输入的 CMY信号,进行从 CMY信号生成黑色 (K)信号的黑色生成处理、和从原来的 CMY信号减去在黑色生成中得到的 K信号生成新的 CMY信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、クライアントデバイス104は、音声110を記録することによって、音声ファイルまたはデータストリームを生成することができ、その音声ファイルをインターネットなどのネットワークを介して送信することができる。
例如,客户端设备 104可以通过记录声音 110来建立声音文件或数据流,并且可以通过诸如因特网的网络来发送声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、再構成フレーム出力ユニット150は、再構成フレームを生成する複雑度を低減するために、オリジナルのフレームの解像度でなく、再構成フレーム158の解像度に従って動作する。
此外,重建帧输出单元 150根据重建帧 158的分辨率操作,而并非根据原始帧的分辨率,以降低产生重建帧的复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。
CPU 40总体地控照相机 2的整个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルは1/4画素精度を単位として表現する。
运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU802は、図2の制御部110に対応する。
CPU 802对应于图 2中的控制单元 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU202は、システム全体を制御するコントローラである。
CPU202是控制整个系统的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
は期待値である。 p(x)は値xが発生する確率である。
p(x)是值 x发生的概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は、スキャナ110のCCD110dと接続する。
主体控制部 121与扫描器 110的 CCD 110d连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU309は、撮像装置300全体の動作を制御する。
CPU 309控制整个成像装置 300的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次の挑戦で成功すること期待します。
我期待能在下次的挑战中取得成功。 - 中国語会話例文集
カタログは8月末に完成する予定です。
预定在八月底完成商品目录。 - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
自分のストレス耐性をチェックするテストを受ける。
接受了检查自我压力耐受性的测试。 - 中国語会話例文集
個性を表現することは非常に大切である。
表现个性非常重要。 - 中国語会話例文集
キンカジューは熱帯雨林に生息する。
蜜熊栖息在熱帶雨林里。 - 中国語会話例文集
私がこの意見に賛成する理由
我赞成这个意见的理由 - 中国語会話例文集
それは分子の性質に対する見識です。
那是对分子性质的见解。 - 中国語会話例文集
私はそれを今日訂正することは可能ですか?
我可以今天修改那个吗? - 中国語会話例文集
私はこの一年間の成果を発表する。
我发布这一年的成果。 - 中国語会話例文集
どんな時も誠実に対応すると約束します。
我保证无论什么时候都诚实应对。 - 中国語会話例文集
カタログは8月末に完成する予定です。
计划8月末完成商品目录。 - 中国語会話例文集
精神的ストレスに対する血行力学的反応
血液动力学对精神压力的反应 - 中国語会話例文集
明日の会議の資料を作成する。
制作明天会议的资料。 - 中国語会話例文集
年金制度は将来破綻するだろう。
养老金制度将来会出问题吧。 - 中国語会話例文集
彼は人に接する態度が誠実である.
他待人诚恳。 - 白水社 中国語辞典
部隊を国防軍に編成替えする.
把部队改编成国防军。 - 白水社 中国語辞典
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する.
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。 - 白水社 中国語辞典
広報部門の女性スタッフを採用する.
录用公关小姐 - 白水社 中国語辞典
軍備拡張と臨戦態勢を強化する.
加紧扩军备战 - 白水社 中国語辞典
彼は私の最も敬慕する先生である.
他是我最景仰的老师。 - 白水社 中国語辞典
軍隊と政府,軍人と民間人の団結を強化する.
加强军政、军民之间的团结。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人の利益になることをする.
为大多数人谋利益。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |