「せっし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せっしの意味・解説 > せっしに関連した中国語例文


「せっし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12666



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 253 254 次へ>

STN_table()は、PlayItemの属性として設定されている。

STN_table()被设置为 PlayItem的属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、ユーザー要素16が2つのセッション、セッション1とセッション2に係属しており、その両方がCSクライアント18によってサポートされ、セッションを制御しているCCF30にアンカーされている。

图 4中,用户单元16参与两个会话,即会话 1和会话 2,它们均由 CS客户端 18支持并且锚定在控制该会话的CCF 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L31を、L1よりも長く設定するようにしてもよい。

此外,时间 L31可以长于时间 L1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。

此外,时间 L34可长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。

此外,时间 L34可以长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電圧クランプは2.2ボルトに設定しうる。

例如,可以将电压钳设置为 2.2伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、セッション開始の遅延を意味する。

这对会话发起施加了延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ216は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 216是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ816は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 816是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。

IC芯片 906是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがって、接続設定を容易に行うことができる。

因而,能够容易地进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。

例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、しきい値66は値0に設定される。

通常,将阈值 66设定为值零 (0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理システムはプロセッサと呼ばれることがある。

处理系统有时称为处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔送信データ設定処理の一例〕

[发送数据设定处理的一个示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

そして、液晶表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すための選択画面Tを表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。

并且,液晶显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面 T,使用者选择 (按下 )由打印或发送所使用的设定项目 (功能 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、液晶表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すための選択画面を表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。

并且,液晶显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面,供使用者选择 (按压 )在印刷或发送当中用到的设定项目 (功能 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の通信セッションは、電話会議410である。

第二通信会话是电话会议 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。

(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

シュータ15は、開閉可能な用紙セット台である。

滑道 15是可开闭的纸张设置台。 - 中国語 特許翻訳例文集

設計者が迷う図は加工者も迷います。

设计者困惑的图加工者也觉得困惑。 - 中国語会話例文集

装置を2台直列に設置してください。

请并排摆放2台装置。 - 中国語会話例文集

全てのカウントをリセットしますか?

要重置所有得分吗? - 中国語会話例文集

今姉の髪の毛をセットしてあげている。

我在正帮姐姐整理头发。 - 中国語会話例文集

積極的にイギリス英語を勉強します。

我积极地学习英式英语。 - 中国語会話例文集

わたしにセックスだけを求めているのですか。

你只是想和我上床吗? - 中国語会話例文集

セックスを楽しいんでいる女性を描くのが好きです。

我喜欢画享受性爱的女性。 - 中国語会話例文集

これらが設計したプライマーである。

这是设计好的涂料。 - 中国語会話例文集

ちょっと挑戦的な目標を設定してください。

请设定有点挑战性的目标。 - 中国語会話例文集

メーカーを説得することに成功した。

我成功地说服了厂商。 - 中国語会話例文集

それをこのように設計することは可能でしょうか。

我这样设计那个有可能吗? - 中国語会話例文集

私達は常に積極的な販促活動を実施する。

我们经常实施积极的促销活动。 - 中国語会話例文集

それはお客様に対しても説得力があります。

那对客人来说有说服力。 - 中国語会話例文集

接着剤と水溶液が化学反応している。

粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集

時には厳しく接することも必要です。

有时候需要严厉地对待。 - 中国語会話例文集

コールセンターの人はヘッドセットを装着している。

呼叫中心的人都戴着耳机。 - 中国語会話例文集

もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。

如果那个设置不对的话,会影响到检查的。 - 中国語会話例文集

監督は設計図面を採用した。

监督者采用了设计画面。 - 中国語会話例文集

彼は申し分ないほど説得力がある。

他的说服力简直无可挑剔。 - 中国語会話例文集

この鶏小屋は誰が設計したの?

这个鸡窝是谁设计的? - 中国語会話例文集

複雑なパスワードを設定してください。

请设置一个复杂的密码。 - 中国語会話例文集

あなたのパスワードはリセットされました。

我的密码被重置了。 - 中国語会話例文集

この石鹸はとても良い香りがします。

这块肥皂气味很香。 - 中国語会話例文集

彼はまだ積極的に…し続けている。

他还在积极的持续着… - 中国語会話例文集

携帯電話をマナーモードに設定してください。

请把手机设置成振动模式。 - 中国語会話例文集

その本屋は、接客がとてもすばらしかった。

那个书店的待客很棒。 - 中国語会話例文集

目標を設定することで私は集中できる。

设定目标后让我可以集中精力。 - 中国語会話例文集

彼は顧客に本の良さを説得した。

他向顾客劝导这本书的好处。 - 中国語会話例文集

警察はその通りにバリケードを設置した。

警察在那个路上设置了路障。 - 中国語会話例文集

彼はそれに積極的に対応します。

他会积极应对那个的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 253 254 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS