「せんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんしの意味・解説 > せんしに関連した中国語例文


「せんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 999 1000 次へ>

私は、フィリピンの仕事を必ず成功させます。

我一定会把菲律宾的工作做成功。 - 中国語会話例文集

教授は仮説に反駁してみせた。

教授对假设作出了反驳。 - 中国語会話例文集

2つはトランク、1つは座席に載せましょう。

两个放在后备箱里,一个放到座位上吧。 - 中国語会話例文集

スイセンをかけ合わせるのはとても難しい。

水仙花的杂交配种非常难。 - 中国語会話例文集

先生が重ねて説明されたので,やっとわかりました.

老师又讲了一遍,我才明白。 - 白水社 中国語辞典

彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.

他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典

生徒が先生に向かってお辞儀をした.

学生给老师行了个礼。 - 白水社 中国語辞典

政治問題に対しては,せっかちにやってはならない.

对政治问题,不能犯急性病。 - 白水社 中国語辞典

騒がしい環境は,彼に静養をできなくさせた.

吵杂的环境,使他无法静养。 - 白水社 中国語辞典

古い世界を葬り,新しい世界を建設する.

埋葬旧世界,建设新世界。 - 白水社 中国語辞典


このような扇動は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.

这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典

先生に昨日欠席した理由を述べる.

向老师申说昨天缺席的理由。 - 白水社 中国語辞典

収入の増加が,生活を次第に改善させた.

收入的增加,使得生活逐渐有了改善。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく自分のすばらしい成果を見せたがる.

他爱显示自己显赫的成就。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで自分の成果を見せびらかしたことがない.

他从来不显耀自己的成绩。 - 白水社 中国語辞典

私は昨日先生から小説を1冊借りた.

昨天我向老师借了一本小说。 - 白水社 中国語辞典

子供たちを養育して成人させた.

养育孩子们长大了。 - 白水社 中国語辞典

反省せずに人に過ちを押しつける.

不自责而委过于人 - 白水社 中国語辞典

我々は院生養成計画を制定した.

我们制出了研究生培养计划。 - 白水社 中国語辞典

(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.

尾巴工程 - 白水社 中国語辞典

(1927年から37年の)10年の内戦で血をおびただしく流したこと,10年の内戦のおびただしい犠牲.

十年内战的血海 - 白水社 中国語辞典

信号生成部207は、変換されたミリ波の信号を信号処理して出力信号を生成しメモリ機能部205へ供給する。

信号产生部分 207将转换的毫米波信号经历信号处理,由此产生输出信号,然后将输出信号提供到存储功能部分 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する。

类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。

审查员为赢得竞赛而选择了她。 - 中国語会話例文集

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。

没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集

全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている.

全世界人民都关注着事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

悪人がデマをでっち上げ,人心を混乱させるのを防がなければならない.

要防止坏人制造谣言,惑乱人心。 - 白水社 中国語辞典

これは彼の意見で,私の功績などとはとんでもありません.

这是他的高见,我不敢掠美。 - 白水社 中国語辞典

これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査部120により駆動される。

由作为像素驱动部件的垂直扫描部件 120驱动那些重置控制线 LRST、转移控制线LTx以及选择控制线 LSEL。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。

重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、矢印が選択された選択肢を示す実施形態を示している。

图 5A说明了箭头指向选择的选项的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。

但是在我现在的立场上我什么也不能做。 - 中国語会話例文集

もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。

如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集

友達と一緒に遊んだり、お話をしたりしている時が幸せです。

我和朋友一起玩儿啊说话啊的时候很幸福。 - 中国語会話例文集

私は食べることができませんでしたがとても楽しい日でした。

虽然我今天没能吃东西但是是很开心的一天。 - 中国語会話例文集

経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?

能帮我跟会计部说一说并处理一下吗? - 中国語会話例文集

金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。

修改过金额的账单今天发送出去了。 - 中国語会話例文集

先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。

上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。 - 中国語会話例文集

停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。

由于发生了停电,制作中的文章消失了。 - 中国語会話例文集

間違った見積書を送付してしまい、申し訳ありません。

把报价单送错了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.

请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典

果物屋に新しく桃が入荷したが,私は買いませんでした.

水果店新到了一批桃子,可我没买。 - 白水社 中国語辞典

今度の実験がどうして成功したかを私が説明しよう.

我来叙述这次试验是怎么搞成功的。 - 白水社 中国語辞典

実践を通して真理を発見し,また実践を通して真理を実証する.

通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理。 - 白水社 中国語辞典

受信機では、受信シーケンスは、制御セグメントのために取得される。

在接收机处,针对控制段获得接收序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?

现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。

在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水曜日に予算会議に参加しなければなりません。

我们下周三必须参加预算会议。 - 中国語会話例文集

今週の水曜日から金曜日まで事務所にいませんでした。

我从这周的星期三到星期五没有待在办事处。 - 中国語会話例文集

あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。

你死了之后可能对我们做到威胁。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS