「せんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんしの意味・解説 > せんしに関連した中国語例文


「せんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 999 1000 次へ>

不親切な質問をしたことを謝罪します。

我为提了不恰当的问题而道歉。 - 中国語会話例文集

結婚して、新生活をスタートしました。

我结婚之后开始了新生活。 - 中国語会話例文集

彼はそのシーズンを赤シャツ選手として過ごした。

他作为一个红杉运动员度过了那一季。 - 中国語会話例文集

その少年たちは私たちに親切にしてくれました。

那些少年对我们很亲切。 - 中国語会話例文集

一番いいのは支出を節約して,借金をしないことだ.

最好是节约开支,不拉饥荒。 - 白水社 中国語辞典

(死者を弔う言葉)精神はとこしなえに存在している.

精神永在 - 白水社 中国語辞典

選択タイミング制御信号RSELは、リード行の制御線SELをHにする期間を制御する。

选择定时控制信号 RSEL控制使读取行的控制线 SEL为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号RRSTは、リード行の制御線RSTがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 RRST控制使读取行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択タイミング制御信号RTRはリード行の制御線TRGがHになる期間を制御する。

选择定时控制信号 RTR控制使读取行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ22b、22dは、ブリッジ121a、121b間の直接無線通信が可能なほど接近させてもよい。

天线 22b和 22d可以足够的近以在桥 121a和 121b之间能够直接无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。

即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。

今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集

出版社は今農村作品選集を編集している.

出版社正在编辑一部农村作品选集。 - 白水社 中国語辞典

信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。

信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号并输出该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、非繰り返しピクセルを、繰り返しピクセルに優先して選択することができる。

特别地,可以优先于重复的像素而选择非重复的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。

具体地说,信号产生部分 107具有发送侧信号产生部分 110和接收侧信号产生部分 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、LNAを高直線性受信モードと低直線性受信モードの間で遷移する2つの構成を示している。

图 10描绘用于使 LNA在高线性接收模式与低线性接收模式之间转变的两个配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、信号生成部107には送信側の信号生成部と受信側の信号生成部を設ける。

为此,信号生成单元 107包括传输侧的信号生成单元和接收侧的信号生成单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。

具体地,信号生成单元 107包括传输侧信号生成单元 110和接收侧信号生成单元120。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近までは保健センターで勤務していました。

直到最近,都在保健中心上班了。 - 中国語会話例文集

眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。

我在眼科挑战了戴隐形眼镜。 - 中国語会話例文集

なんて素晴らしい成功なんでしょう!

多么精彩的成功啊! - 中国語会話例文集

近年日本の制度会計は著しく変化した。

近年来日本的制度会计明显的变化了。 - 中国語会話例文集

政府は電子認証業務を民間に委託した。

政府将电子认证服务委托给了民营部门。 - 中国語会話例文集

パソコン関係の専門学校を卒業しました。

我从与电脑相关的职业学校毕业了。 - 中国語会話例文集

私は野球の試合観戦を楽しんだ。

我非常享受地观看了棒球比赛。 - 中国語会話例文集

文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。

阅读文章,选出正确的选项。 - 中国語会話例文集

彼は新幹線に乗り遅れたと我々は確信している。

我们确信他赶不上新干线了。 - 中国語会話例文集

私は先週の金曜日に銀行送金を行いました。

我上周五去了银行汇钱。 - 中国語会話例文集

山田さんの返信を待って清書します。

等着山田的回复来誊写。 - 中国語会話例文集

精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。

神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集

田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。

收到了田中先生出席婚礼的答复。 - 中国語会話例文集

あの線審は今シーズンは厳しい。

那个司线员在这个赛季特别的严格。 - 中国語会話例文集

肝炎に伝染しないよう注意しなくてはならない.

要注意别传上肝炎。 - 白水社 中国語辞典

技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.

技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典

軍民が協力して社会主義文明を建設する.

军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典

文章の書き方が練習し洗練されてきた.

文笔练得洗练了。 - 白水社 中国語辞典

ぷんぷんしてくるりと背を向けて行ってしまった.

悻悻地转身而走。 - 白水社 中国語辞典

中央委員会のメンバーを3人増やし選挙をした.

增选了三个中央委员会成员。 - 白水社 中国語辞典

彼は製品輸出業務を2年間主管した.

他主管过两年产品出口工作。 - 白水社 中国語辞典

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

发送侧的信号产生部分通过对调制电路调制之后的信号进行频率转换来产生毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

传输侧的信号生成器对由调制电路调制的信号执行频率转换以生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

发送侧信号生成部分通过频率转换由调制电路调制后的信号来生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。

很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。 - 中国語会話例文集

しかしSTF588では、代替シーケンスaの符号が反転させられている。

然而在 STF 588中,交替序列 a的符号被取反。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャッシュカードの暗証番号の注意点について、お知らせします。

对于现金卡的密码的注意点,进行通知。 - 中国語会話例文集

このアプリケーションは使用中のOSでは使用できませんでした。

这个应用程序在正在使用的OS中没能使用。 - 中国語会話例文集

あなは忙しいのに私が何度も催促してすいません。

明明你这么忙我还总是催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。

我公司为了培养未来的干部引进了选拔型研修。 - 中国語会話例文集

すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。

你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS