「そく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そくの意味・解説 > そくに関連した中国語例文


「そく」を含む例文一覧

該当件数 : 6944



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 138 139 次へ>

手紙を送るのが遅くなってごめんなさい。

很抱歉信件送晚了。 - 中国語会話例文集

返事が遅くて申し訳ございません。

很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集

この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。

用这个燃烧器进行排气量的计量。 - 中国語会話例文集

対応が遅くなり申し訳ございません。

很抱歉很晚才处理。 - 中国語会話例文集

彼女は約束を忘れてしまったようだ。

她好像忘记了约定。 - 中国語会話例文集

返事が大変遅くなって申し訳ありません。

对不起很晚才给您回信。 - 中国語会話例文集

お返事が遅くなって申し訳ありません。

抱歉很晚才回复您。 - 中国語会話例文集

回答が遅くなり申し訳ございませんでした。

对不起很晚才回复您。 - 中国語会話例文集

契約書送付が遅くなり申し訳ございません。

非常抱歉合同很晚才发送。 - 中国語会話例文集

私が約束を間違えていたようだ。

我好像搞错了约定。 - 中国語会話例文集


昨日妻の実家から高速バスで帰ってきた。

我昨天从妻子的娘家坐高速巴士回来了。 - 中国語会話例文集

その被害は収束する気配を見せていない。

那个灾情没有缩小的迹象。 - 中国語会話例文集

あなたからの電話を予測できませんでした。

我没料想到你会打来电话。 - 中国語会話例文集

英語の語彙が圧倒的に不足している。

我的英语词汇量尤其匮乏。 - 中国語会話例文集

日本の会計原則は1949年に設定された。

日本的会计准则是在1949年制定的。 - 中国語会話例文集

株不足のため株を借りなくてはならなかった。

因为股份不足所以必须要借股份。 - 中国語会話例文集

今日は休息したいと思っています。

我今天想要休息。 - 中国語会話例文集

彼の意見に補足説明をします。

我对他的意见进行补充说明。 - 中国語会話例文集

彼女にとって力不足だったかもしれない。

我对于她来说可能能力不足。 - 中国語会話例文集

私達は遅く寝るべきではありません。

我们不应该晚睡。 - 中国語会話例文集

地球には多くの生物が生息している。

地球上有很多的生物生存着。 - 中国語会話例文集

その音は90デシベルと測定された。

经测定,那个声音为90分贝。 - 中国語会話例文集

私の母は昨年の7月に脳梗塞で倒れた。

我妈妈去年七月因为脑梗塞而病倒了。 - 中国語会話例文集

あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。

很抱歉我回复你晚了。 - 中国語会話例文集

あなたへの返事が遅くなって申し訳ありません。

很抱歉我回复您晚了。 - 中国語会話例文集

ご案内が遅くなり、申し訳ございません。

非常抱歉我没有及时的带路。 - 中国語会話例文集

その商品の販売促進活動をしました。

我做了那个商品的促进贩卖的活动。 - 中国語会話例文集

行使率は発行会社の予測をはるかに下回った。

执行率远低于发行公司的预测。 - 中国語会話例文集

娘に喘息の薬を与えて来ました。

我去给我的女儿送了哮喘的药。 - 中国語会話例文集

返事が遅くなってしまって、ごめんなさい。

很抱歉我回复晚了。 - 中国語会話例文集

返事が遅くなり申し訳ないと思う。

回复晚了我感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

約束の時間にそちらに伺います。

我会在约定的时间去那里。 - 中国語会話例文集

時間が経つのをとても遅く感じました。

我感觉到了时间过得很慢。 - 中国語会話例文集

私達は常に積極的な販促活動を実施する。

我们经常实施积极的促销活动。 - 中国語会話例文集

手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。

票据诉讼以迅速、简便为宗旨。 - 中国語会話例文集

授乳で寝不足が続いています。

我因为喂奶而一直睡眠不足。 - 中国語会話例文集

不規則な生活をしていた為、不健康である。

我因为过着不规律的生活而不健康。 - 中国語会話例文集

返事が遅くなって申し訳ないです。

非常抱歉我没有及时回信。 - 中国語会話例文集

賃金については全額払いの原則が適用される。

工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集

彼は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。

他被食物噎住喉咙窒息而死了。 - 中国語会話例文集

賃金支払の5原則は法で規定されている。

工资支付的5项原则是由法律规定的。 - 中国語会話例文集

私たちの対応が遅く申し訳ございません。

抱歉我们处理得迟了。 - 中国語会話例文集

時間優先の原則に従い、私の株は約定した。

根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集

タカ:できるよ。それを日本語では「即転」て言うんだ。

小高:可以的哦。那个在日语里叫“即転”。 - 中国語会話例文集

臨給には、賃金毎月払いの原則は適用されない。

临时工资适用工资月结制度。 - 中国語会話例文集

手紙を出すのが遅くなってごめんなさい。

抱歉信寄得晚了。 - 中国語会話例文集

返信が遅くなり申し訳ございませんでした。

抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集

コンピュータ化は我々の社会で急速に広まった。

计算机在我们的社会迅速普及。 - 中国語会話例文集

でもまだまだ勉強不足であると感じています。

但是我感觉到了我学习得还不够。 - 中国語会話例文集

連絡が遅くなって申し訳ございません。

抱歉联络晚了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS