例文 |
「そとがわの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8953件
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。
在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。 - 中国語会話例文集
私がどうしてその責任を取ることができようか!
我怎么能负这个责呢? - 白水社 中国語辞典
その言葉の発音がわかりません。
不知道那个单词的发音。 - 中国語会話例文集
その土地の買収が行われているらしい。
似乎正在进行那块土地的收购。 - 中国語会話例文集
全ての生徒がその曲を知っているわけではない。
并不是所有学生都知道那首歌。 - 中国語会話例文集
全ての生徒がその歌を知っているわけではない。
不可能所有的学生都知道那首歌。 - 中国語会話例文集
私にはその質問の意図がよく分かりません。
我不太明白那个问题的意图。 - 中国語会話例文集
私にはその質問の意図が分かりません。
我不明白那个问题的意图。 - 中国語会話例文集
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.
你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典
部屋の外から途切れ途切れの歌声が伝わって来た.
屋外传来了断断续续的歌声。 - 白水社 中国語辞典
やっと夏休みの宿題がおわりそう!
终于要完成暑假作业了。 - 中国語会話例文集
私も喉が渇くとよくそれを飲んでいました。
喉咙渴的时候,我也经常喝那个。 - 中国語会話例文集
その言葉が最も使われる意味は何ですか?
那个词语最被使用的意思什么? - 中国語会話例文集
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
我没有观察过那种状况。 - 中国語会話例文集
我々はその知識を得ることができた。
我们获得了那个知识。 - 中国語会話例文集
それは彼の最もかわいがった人である.
这是他最心疼的人。 - 白水社 中国語辞典
我々は君がそのようにすることを決して許さない.
我们决不应许你这样做。 - 白水社 中国語辞典
前例がある以上,我々もそのとおりにするだけだ.
既然有了先例,我们也照样做就是了。 - 白水社 中国語辞典
その音楽と歌声は調和がとれている.
那音乐和歌声是和谐的。 - 白水社 中国語辞典
この川の水はそのまま飲むことができます。
这条河的水能就那样喝吗? - 中国語会話例文集
この川の水はそのまま飲むことができます。
那条河的水可以直接饮用。 - 中国語会話例文集
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている.
运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典
私がその仕事をする可能性は低いと考えます。
我觉得那个工作的可能性低。 - 中国語会話例文集
ありがとう、私は昨日その手紙を受け取りました。
谢谢,我昨天收到那封信了。 - 中国語会話例文集
彼女が可哀相だと思う。
我觉得她很可怜。 - 中国語会話例文集
一わたりの闘争を経て,わがチームは球技試合の勝利を獲得した.
经过一番斗争,我门队取得了球赛的胜利。 - 白水社 中国語辞典
嘘がばれたとわかり、血の気が引く。
知道谎言败露了,面如土色。 - 中国語会話例文集
我々貧乏人がそんなことに一々こだわっておれるものか.
我们穷人哪有那些个讲究。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
我们可以去那架飞机里参观。 - 中国語会話例文集
その山に登ることが難しいと分かった。
我知道爬那座山很难。 - 中国語会話例文集
それを小学生の時に友人に教わり知ることができました。
我上小学的时候朋友教我了那个。 - 中国語会話例文集
私の友達が遊びに来ている。
我的朋友来玩了。 - 中国語会話例文集
私はギターの演奏が得意です。
我很擅长演奏吉他。 - 中国語会話例文集
誰かが門の外で騒いでいる.
有人在门外打闹。 - 白水社 中国語辞典
彼は髪の毛が特別細く柔らかい.
他头发特别氄。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が手一つで育てたのだ.
他是我一手拉扯大的。 - 白水社 中国語辞典
儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.
盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典
私は彼がそのグループのひとりの様に思えます。
我认为他是那个小组里的一员。 - 中国語会話例文集
そよ風が吹いて来て,柳のこずえがそっと私の顔をなでていた.
微风吹来,柳梢轻轻地拂拭着我的脸。 - 白水社 中国語辞典
これらの条件が整ったからこそ,我々の理想は実現し得る.
由于有了这些条件,我们的理想才得以实现。 - 白水社 中国語辞典
この上着はそのスカートと同じくらい価格が高いです。
这个上衣和那件裙子一样贵。 - 中国語会話例文集
その時、天の川と、流れ星を見ました。
那个时候我看到了银河和流星。 - 中国語会話例文集
その問題を解くのは難しいことが分かった。
我明白了解决那个问题是很难的。 - 中国語会話例文集
彼がそのようにするのは極めて当然なことだ.
他那样做是极应该的。 - 白水社 中国語辞典
わが省の特産物には朝鮮人参があり,鹿茸があり,それ以外にまだテンの毛皮がある.
我省的特产有人参,有鹿茸,还有貂皮。 - 白水社 中国語辞典
その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。
那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。 - 中国語会話例文集
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
私の母は明日とても忙しい。
我妈妈明天会很忙。 - 中国語会話例文集
農村は我々を必要としているが,我々はよりいっそう農村を必要としている!
农村需要我们,我们更需要农村! - 白水社 中国語辞典
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
那栋房子有很大的院子,光照也好。 - 中国語会話例文集
例文 |