意味 | 例文 |
「ぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27487件
彼は望みが高く,目の前の成績に満足していない.
他眼高,不满足眼前的成绩。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ.
你再说谎,就要掌嘴。 - 白水社 中国語辞典
高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。
在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。
并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
地区を分けて各ブロックがそれぞれ責任を負う,仕事を分けてそれぞれその担当者が責任を負う.
分片包干 - 白水社 中国語辞典
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。
请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集
カメラG11は、3つの連続する画像14、15、および16を、それぞれ時刻T1、T2、およびT3に記録する。 カメラD12は、3つの連続する画像17、18、および19を、それぞれ画像14、15、および16と同じ時刻であるT1、T2、およびT3に記録する。
相机 G 11在时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 14、15以及 16,而相机 D 12在相同时刻 T1、T2以及 T3分别记录三个连续图像 17、18以及 19,如相应地图像 14、15以及 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
厳しく取り立てられる相続税
被严格征收的遗产税 - 中国語会話例文集
添付画像をご確認ください。
你请确认附加图像。 - 中国語会話例文集
このまま手配を継続してください。
请继续这样安排。 - 中国語会話例文集
水族館に行くのは初めてですか?
第一次去水族馆吗? - 中国語会話例文集
家族に毎日夕食を作る。
我每天给家人做晚饭。 - 中国語会話例文集
家族でご飯をたくさん食べる
和家人一起吃很多饭。 - 中国語会話例文集
先生の授業に、ぼくは満足だ。
我对老师的课满意。 - 中国語会話例文集
私は全く満足できない。
我完全不能满意。 - 中国語会話例文集
宝くじを3回連続当てた。
我连续3次中了彩票。 - 中国語会話例文集
星空を見に屋外へ行く。
去屋外看星空。 - 中国語会話例文集
今後も努力していく所存です。
今后也会继续努力。 - 中国語会話例文集
よく家族と電話をします。
我经常和家人通电话。 - 中国語会話例文集
家族を山に連れて行く予定です。
我打算带家人去山上。 - 中国語会話例文集
家族を連れて行く予定です。
我打算带家人一起去。 - 中国語会話例文集
家族が私を祝ってくれました。
家人为我庆祝了。 - 中国語会話例文集
計画出産,産児制限,家族計画.
计划生育 - 白水社 中国語辞典
休み中に家族で旅行に行く.
假期里全家去旅行。 - 白水社 中国語辞典
国家のために反逆者を取り除く.
为国除奸 - 白水社 中国語辞典
病人の苦痛を取り除く.
为病人解除痛苦。 - 白水社 中国語辞典
家族が増え,出費が多くなった.
添人进口,开销增加了。 - 白水社 中国語辞典
金属は砥石にかけると鋭くなる.
金就砺则利。 - 白水社 中国語辞典
両方とも満足のいく方法.
两全之道((成語)) - 白水社 中国語辞典
君が早く帰って来るよう待ち望む.
盼你快回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は悪人の巻き添えをくった.
他被坏人牵连上了。 - 白水社 中国語辞典
家族が少ない(係累が少ない).
人口简单 - 白水社 中国語辞典
この男はひどく俗っぽい.
这人太俗气了。 - 白水社 中国語辞典
民族的な特色を備えている.
具有民族特色 - 白水社 中国語辞典
通俗文学,大衆文学.
通俗文学 - 白水社 中国語辞典
最も俗っぽく最も卑賤な人物.
最猥琐最卑微的人物 - 白水社 中国語辞典
500回連続して鳴る単発爆竹.
五百响小鞭炮 - 白水社 中国語辞典
家屋の新築と増築をする.
修建和扩建房屋 - 白水社 中国語辞典
残された害毒を取り除く.
除掉遗毒 - 白水社 中国語辞典
首を長くして待ち望む.
引颈以待((成語)) - 白水社 中国語辞典
直属の上司,直接に指導する.
直接领导 - 白水社 中国語辞典
画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データが表す各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を表す表示用データを生成する。
图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、撮像装置10は、撮像条件に応じて、最適なパノラマ画像が得られるように接続ラインを選択して、選択した接続ラインで撮像画像の接続(合成)を行いパノラマ画像を生成する。
此外,图像摄取装置 10根据图像摄取条件来选择连接线以使得可以获得最佳全景图像,并且在所选择的连接线处连接 (合成 )摄取图像从而生成全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
若い学生は幾組かに分かれて続々と農村へ送り出された.
青年学生成批成批地被送到农村。 - 白水社 中国語辞典
行く末を考えて,(寒くないのに身震いする→)恐ろしくぞっとする.
瞻念前途,不寒而栗。 - 白水社 中国語辞典
〔2−3.記録用画像の撮像動作〕
[2-3.记录用图像的摄影动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
接続テーブル304は、OAPへの接続も示す。
连接表 304也将指示到该OAP的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
300 カラー画像出力装置(画像出力部)
300 彩色图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |