意味 | 例文 |
「たいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40923件
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。
信被打在薄的半透明信纸上。 - 中国語会話例文集
その対立の理由は本当はなんだったの?
那个对立的理由其实是什么呢? - 中国語会話例文集
私の上司は彼に大量の仕事を与えた。
我的上司给他安排了很多工作。 - 中国語会話例文集
この車両には対戦車ミサイルが搭載されています。
这台车装有反战车导弹 - 中国語会話例文集
一箇所に押し込まれている大勢の人
涌进同一个地方的很多人 - 中国語会話例文集
彼はカトリックに激しく敵対した。
他对天主教有强烈的敌意。 - 中国語会話例文集
彼は、時々私に対してもそうだ。
他有时对我也是那样。 - 中国語会話例文集
田舎の空気は都市の空気よりも汚れていなかった。
农村的空气没有城市的空气那么脏。 - 中国語会話例文集
トラックのタイヤの踏面をすべて再生した。
重塑了这个卡车轮胎的全部胎面。 - 中国語会話例文集
妹が私が買い物にいくか訪ねた。
妹妹问我去不去买东西。 - 中国語会話例文集
予備のタイヤはトランクの中にあります。
预备轮胎在后备箱里。 - 中国語会話例文集
彼女は退職した元女子教員だ。
她是一个退休了的女教师。 - 中国語会話例文集
ボーイスカウトの隊長に手伝いを頼まれた。
童子军团长委托我帮忙。 - 中国語会話例文集
当社には英語で対応できるスタッフがいません。
本公司没有能用英语进行接待的员工。 - 中国語会話例文集
彼は何事にも石橋を叩いて渡る。
他做什么都谨小慎微。 - 中国語会話例文集
彼は石橋を叩いて渡るような慎重な人だ。
他是一个谨小慎微的慎重的人。 - 中国語会話例文集
彼らは共にその大学を中退した者だった。
他们同是那所大学的中途退学的人。 - 中国語会話例文集
私はそれに対して特に怒っているわけではありません。
我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集
私はタイ事務所の担当から外れます。
我将卸任泰国事务所的负责人。 - 中国語会話例文集
肉体美コンテストのチャンピオン
男子健美比赛的冠軍 - 中国語会話例文集
私は友達を大切にしなければならない。
我必须珍惜朋友。 - 中国語会話例文集
彼は中学生の時、その大会で優勝しました。
他中学时期在那个大会上取得过优胜。 - 中国語会話例文集
あなたにまたお会いできる事を期待します。
期待能再次与你见面。 - 中国語会話例文集
いつも通りボクシングジムに行ってきた。
我向往常一样去了拳击馆回来。 - 中国語会話例文集
短くて硬いあごひげを生やした男
长着短硬的胡须的男子。 - 中国語会話例文集
これはそれに対して相当な影響があるだろう。
这个对那个有很大影响吧 。 - 中国語会話例文集
タイに行く時にはあなたに連絡しますね。
在我去泰国的时候会和你联络。 - 中国語会話例文集
またタイに行く時にはあなたに連絡しますね。
我再来泰国的时候会和你联络。 - 中国語会話例文集
そのアパートの賃貸契約を解除した。
我解除了那个公寓的租借合同。 - 中国語会話例文集
それに対して必要な処置を取る。
我对于那个作出必要的处置。 - 中国語会話例文集
外科医は止血帯で傷の出血を止めた。
外科医生用止血带止住了伤口的出血。 - 中国語会話例文集
他の人に対して気遣いができるようになった。
我变的可以注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集
彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。
我指导他提高对工作的意识。 - 中国語会話例文集
友達に招待されてやって来ました。
我受朋友的邀请来了。 - 中国語会話例文集
彼は期待された通りに働かない。
他没有像所期待的那样去工作。 - 中国語会話例文集
彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。
他屡次参加了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集
彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。
他屡次挑战了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集
その映画のタイトルしか知らない。
我只知道那部电影的片名。 - 中国語会話例文集
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集
私たちは小塔のある古いお城に滞在した。
我们呆在有小塔的古堡了。 - 中国語会話例文集
私の父は仕事を退職しました。
我的父亲辞退了工作。 - 中国語会話例文集
私の経験に基づいた対策を紹介します。
我介绍一下根据我经验而总结出的对策。 - 中国語会話例文集
この広告は最も費用対効果が高い。
这个广告是最有成本效益的。 - 中国語会話例文集
それは最も費用対効果が高い。
那个是最物超所值的。 - 中国語会話例文集
君の期待に応えられない時もあります。
我有时也会辜负你的期望。 - 中国語会話例文集
あなた方の仕事は、大変満足のいくものでした。
你们的工作令人很满意。 - 中国語会話例文集
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
现在贵公司送来的装置到这里了。 - 中国語会話例文集
今までの出来事は全て夢だった。
至今为止的所有事全是梦。 - 中国語会話例文集
あの人にはあまり期待していません。
我对那个人没什么期望。 - 中国語会話例文集
先の平らなネジで止めてください。
请用头部扁平的螺丝阻拦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |