意味 | 例文 |
「たげい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16568件
何卒、誠意ある対応をお願い申し上げます。
希望请您做出有诚意的处理。 - 中国語会話例文集
今日総げいこを行ない,明日正式公演を行なう.
今天彩排,明天正式公演。 - 白水社 中国語辞典
担げなければ担ぐな,体を痛めてしまってはいけない.
扛不动就别扛,别努坏身子。 - 白水社 中国語辞典
先生のご家族に対して深い弔慰をささげる.
对先生的家属致以深切的慰唁。 - 白水社 中国語辞典
限定メニューを販売いたします。
销售限定菜单。 - 中国語会話例文集
お土産に何を買いたいですか?
想买什么土特产? - 中国語会話例文集
その犬に芸を教えたい。
我想教那个狗技能。 - 中国語会話例文集
強い人間になりたい。
我想要成为强大的人。 - 中国語会話例文集
私の父は現役を引退している。
我父亲退役了。 - 中国語会話例文集
政府が増税について言及した。
政府提到了增税。 - 中国語会話例文集
学芸員になりたいです。
我想成为一名博物馆研究员。 - 中国語会話例文集
お土産に何を買いたいですか?
想买什么作为纪念品? - 中国語会話例文集
お元気でいらっしゃいましたか?
最近好吗? - 中国語会話例文集
草原には風が吹いていた。
风吹过草原。 - 中国語会話例文集
感激で胸がいっぱいになりました。
心中充满了感激。 - 中国語会話例文集
彼はかなりいい加減だと思った。
我觉得他很敷衍。 - 中国語会話例文集
芸術大に通っていました。
我在上艺术大学。 - 中国語会話例文集
芸術大学に通っていました。
我读了艺术大学。 - 中国語会話例文集
原稿を投稿したいと思います。
我想投稿。 - 中国語会話例文集
彼の発言はたいへんすばらしい.
他的发言很精彩。 - 白水社 中国語辞典
その時激しい笑いが起こった.
这时爆发起一阵狂笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は赤痢で下痢したに違いない。
他准是拉痢疾。 - 白水社 中国語辞典
牛の角を用いた工芸品・細工物.
牛角制品 - 白水社 中国語辞典
お前さんたら,仕事はいい加減ね!
瞧你干的活多马虎! - 白水社 中国語辞典
彼の発言はたいへん鋭い.
他的发言很锐利。 - 白水社 中国語辞典
私は、彼女に少しでも良い生活をさせてあげたいと思っていました。
我希望让她过上好一点的生活。 - 中国語会話例文集
私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。
我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集
論理ゲート128は、「AND」ゲートまたは「OR」ゲートを備える場合がある。
逻辑门 128可包含“AND(与 )”门或“OR(或 )”门。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。
他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集
彼の家は今年何斤の穀物による現物収入を上げた?
他家今年共收入多少斤粮食? - 白水社 中国語辞典
彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.
他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典
戦いに敗れて散り散りになった兵隊が,至るところ逃げ惑う.
败下来的散兵游勇,到处流窜。 - 白水社 中国語辞典
軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?
你认为小型汽车加税和其他车降税哪一个最理想? - 中国語会話例文集
ショッピングセンターへの来客数が激減した。
来百货中心的客人减少了很多。 - 中国語会話例文集
そのおかげで今は前より上達したと思う。
我觉得多亏了那个,现在比以前提高了。 - 中国語会話例文集
消費者は電気料金の値上げに反対した。
消费者反对电费上涨。 - 中国語会話例文集
私があなたを連れて行ってあげましょうか?
要我带您过去吗? - 中国語会話例文集
だから私たちは消費税を上げるべきなのです。
所以我们应该增加消费税。 - 中国語会話例文集
彼は三ヶ月半前まで大変元気だった。
他三个半月前特别的有精神。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
多亏了你我的英语应该能提高。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、英語が上達できそうです。
多亏了你,我的英语好像提高了。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
多亏了你,我的英语好像变好了。 - 中国語会話例文集
私があなたの宿題を手伝ってあげましょうか。
我帮你们做作业吧。 - 中国語会話例文集
私の愛を全てあなたにささげます。
我会把我的爱全部奉献给你。 - 中国語会話例文集
極端に採用基準が下げられて妥協された。
降低了极端的采用标准妥协了。 - 中国語会話例文集
最新の売り上げの数字をもう確かめた?
最新的销售数据已经确认了吗? - 中国語会話例文集
私達の売り上げの増加とは対照的に
我们的营业额的增长指的是对比上 - 中国語会話例文集
下に挙げられた設定が要求されます。
被要求了下面所列举出来的设定。 - 中国語会話例文集
一口大に切ってもらったおかげで、食べやすくなる。
多亏了切的一口吃的大小,吃起来简单了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |