意味 | 例文 |
「たじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
大西洋へ通じる要衝.
通向大西洋的咽喉 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方は味わいが尽きない.
她语调幽婉。 - 白水社 中国語辞典
郵便配達のおじさん,郵便屋さん.
邮递员叔叔 - 白水社 中国語辞典
これは別に私のせいじゃない.
这也不怨我。 - 白水社 中国語辞典
私は事柄の実情を知らない.
我不知道事情的真情。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の誠実な友人である.
他是我至诚的朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は愛情に対して誠実である.
忠贞于爱情 - 白水社 中国語辞典
彼女の発音は非常に正しい.
她的发音很准确。 - 白水社 中国語辞典
私たちは美術館に行くつもりです。
我们打算去美术馆。 - 中国語会話例文集
あなたの休日の過ごし方について教えてください。
请告诉我你度过假日的方法。 - 中国語会話例文集
そのことについて、彼に手短に伝えました。
关于那件事,我简短的向他传达了。 - 中国語会話例文集
私たちは情報をつぶやき続ける。
我们继续小声传递信息。 - 中国語会話例文集
この質問について彼女に尋ねた。
我问了她这个问题。 - 中国語会話例文集
通常と異なる部分を沢山見つけた。
我发现了很多跟往常不同的部分。 - 中国語会話例文集
私の息子はつい先日生まれたばかりです。
我儿子前些天刚刚生下来。 - 中国語会話例文集
英語が少しずつ上達してきた。
我一点点地提高了英语。 - 中国語会話例文集
まず私は始めに一つ質問したい。
首先我在开始的时候想提一个问题。 - 中国語会話例文集
彼らは警察につかまり、彼女は助かった。
他们被警察抓了,她得救了。 - 中国語会話例文集
私には自殺する理由が一つ増えてしまった。
我又多了一个自杀的理由。 - 中国語会話例文集
回を重ねるにつれ上達した。
在重复了几次后变得熟练了。 - 中国語会話例文集
現状に至った背景について説明します。
说明是如何形成这种状况的。 - 中国語会話例文集
ジャーナルが今週の活況について伝えた。
报刊刊登了本周的盛况。 - 中国語会話例文集
仮設小屋を組み立てて,会場をしつらえた.
搭了彩棚,布置了会场。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供のために服を作りボタンを縫いつける.
她给孩子做衣服缝上扣子。 - 白水社 中国語辞典
手術室の外に付き添っていて,全く不安であった.
守候在手术室外,心里十分惶惑。 - 白水社 中国語辞典
我々は立て続けに幾つかの工場を参観した.
我们连气儿参观了几个工厂。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候は暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
この2つの笑くぼは彼女に美しさを与えた.
这两个笑窝给她增添了不少姿色。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候が暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
(異なる品種の純度を保つための)作物の隔離栽培.
作物隔离 - 白水社 中国語辞典
この被写体像情報については後述する。
后面将叙述该被摄体像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
切替え状態の詳細については後述する。
后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は妻に自分の健康状態について話すだろう。
他会对妻子说自己的健康状况吧。 - 中国語会話例文集
それについて対策を必要と感じている。
你感觉到关于那个的对策是必需的。 - 中国語会話例文集
いろいろな活動を通じて楽しく生活する。
通过各种的活动快乐地生活。 - 中国語会話例文集
この二つの物質は同じ元素から出来ている。
这两种物质是同种元素构成的。 - 中国語会話例文集
幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.
必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典
奮い立って追いつく,我後れじと急追する.
奋起直追 - 白水社 中国語辞典
太陽や月と同じようにいつまでも光り輝く.
与日月同辉 - 白水社 中国語辞典
さまざまなチャンネルを通じて接触を保つ.
通过各种渠道保持关系。 - 白水社 中国語辞典
大仏は2つの目をそっと閉じ,厳かに端座する.
大佛微闭双目,肃穆端坐。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうおつきあいで,全く疲れる.
成天跟人周旋,真累人。 - 白水社 中国語辞典
COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。
下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分に合った仕事を見つけ 仕事を通じて人の役に立つことは 一生の大仕事である。
找到适合自己的工作,通过工作帮助到别人,是一生最大的工作。 - 中国語会話例文集
(文化大革命中に自分と同じ派閥に立つ教師を指し)文革派の立場に立つ教員.
革命教师 - 白水社 中国語辞典
僕はいつも夕方5時頃に空腹を感じる。
我总是下午五点左右感觉到肚子饿。 - 中国語会話例文集
彼らは互いに同じ戦術に固執することを選んだ。
他们选择互相坚持同一个战术。 - 中国語会話例文集
私はいつも同じ業務時間である。
我的工作时间一直都是一样的。 - 中国語会話例文集
選挙を通じて政治団体の活動に参加すること.
政治参与 - 白水社 中国語辞典
常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)
常用字表 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |