意味 | 例文 |
「たじるし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
自分の車を売りました。
我卖了自己的车。 - 中国語会話例文集
彼女はプリスクールを休みました。
她没去上幼儿园。 - 中国語会話例文集
当日に予約をキャンセルした。
取消当天的预约。 - 中国語会話例文集
ホテル代を自分で払いました。
我自己支付了酒店费。 - 中国語会話例文集
ジェーンにメールをした。
我给珍发邮件了。 - 中国語会話例文集
それはとてもワイルドな味がした。
那是很正宗的野味。 - 中国語会話例文集
それはとてもワイルドな味がした。
那个很有野性的味道。 - 中国語会話例文集
彼は彼女の遅刻を許した。
他原谅了她的迟到。 - 中国語会話例文集
君もスケジュールを調整したの?
你也调整日程了吗? - 中国語会話例文集
彼は彼女の唇にキスをした。
他亲吻了她的嘴唇。 - 中国語会話例文集
彼女にメールを送りました。
我给她发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼女は笑いながら許してくれた。
他笑着原谅了我。 - 中国語会話例文集
そのトライアルを受講したい。
我想试听那个课。 - 中国語会話例文集
腎臓悪くありませんでした?
肾脏没有不舒服的地方吗? - 中国語会話例文集
彼女からメールをもらいました。
从她那里收到了邮件。 - 中国語会話例文集
彼女の声は少し震えていた。
她的声音有些颤抖。 - 中国語会話例文集
生活レベルが向上した。
生活水平提高了。 - 中国語会話例文集
初めてあなたにメールします。
第一次给你发邮件。 - 中国語会話例文集
自分をモデルとした絵画
以自己为模特的画 - 中国語会話例文集
彼は車を洗い始めました。
他开始洗车了。 - 中国語会話例文集
時代後れの古いしきたり.
过时的陈规 - 白水社 中国語辞典
彼女は苦しみの中で育った.
她是苦水里泡大的。 - 白水社 中国語辞典
猿は地面でとんぼ返りをした.
猴子在地上折跟头了。 - 白水社 中国語辞典
人類は南極を征服した.
人类把南极征服了。 - 白水社 中国語辞典
通信するためのASIC1012は、例えば、本明細書で論じる通信プロセッサに対応することができる。
用于进行通信的 ASIC 1012可对应于 (例如 )本文中所述的通信处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.
就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典
(複数の場所で同じ映画を上映するために次々と)フィルムを送り届ける.
送片子 - 白水社 中国語辞典
本実施形態に係る表示制御装置100は、デジタル写真を表示するデジタルフォトスタンド(表示装置の一例)である。
有关本实施方式的显示控制装置 100是显示数字照片的数字相架 (显示装置的一例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当).
误餐费 - 白水社 中国語辞典
制御部304はコマンドに応じた処理をデバイス41に対して実行する。
控制部 304对设备 41执行与命令相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ.
我们这儿新人新事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
私めは自分が罪を犯したとわかっているので,甘んじて罰を受けます.
小人知罪,甘愿受罚。 - 白水社 中国語辞典
愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.
愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典
患者の健康状態を調べ、患者を分類分けする。
调查患者的健康状况,将患者分类。 - 中国語会話例文集
図11は、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。
图 11是描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控制串行传输速率的方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達は花火を座った状態で見ることができた。
我们坐着看了烟花。 - 中国語会話例文集
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更 (重写 )为剩余时间显示= 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。
图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更为剩余时间显示= 9(重写 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を指定することを示しうる。
因此,操作 814可以表示指定用于在通信信道上传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。
为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、BSRが前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることができる。
这可以当 BSR在 eNB中被无序地接收时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセプタンス・フィルタリングは、新しいメッセージ7が受信された場合に機能し始める。
当接收到新消息 7时,验收过滤开始工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(社会・政治に対する考えが幼稚・単純であることを指し)書生気質丸出しである.
书生气十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
その後の処理は、第1の実施形態と同じである。
此后的处理与第 1实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
シシャモは日本人にとってなじみのある食べ物だ。
胡瓜鱼对日本人来说是熟识的食物。 - 中国語会話例文集
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。
我觉得我是一个非常自私的人。 - 中国語会話例文集
常時連絡が取れる状態にしておいて下さい。
请保持能时常取得联络的状态。 - 中国語会話例文集
彼の威厳に対して彼女は恐れを感じている.
对他的威严她感到惧怕。 - 白水社 中国語辞典
自制して身を清く持する.≒束身自好hào.
束身自修((成語)) - 白水社 中国語辞典
私のスケジュールをより詳細に修正しました。
我把我的时间表进行了更详细的修改。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |