意味 | 例文 |
「たどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 848件
どうもお騒がせしました.
太惊动你们啦。 - 白水社 中国語辞典
皆様方どうぞお2階へ.
您几位楼上坐。 - 白水社 中国語辞典
ドンと1発大砲を打った.
放了一声炮。 - 白水社 中国語辞典
道中天気がずっとよかった.
一路上天气一直很好。 - 白水社 中国語辞典
珍しい鳥類や変わった動物.
珍禽异兽 - 白水社 中国語辞典
道士が方術を使いだした.
道士作起法来了。 - 白水社 中国語辞典
私はついうっかり失言しました,どうぞご勘弁願います.
我一时言语失误,请你原谅。 - 白水社 中国語辞典
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる.
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。 - 白水社 中国語辞典
私はもう座ることに慣れた,どれだけ長く座っても大丈夫だ.
我已经坐惯了,坐多久都没问题。 - 白水社 中国語辞典
紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる.
往返曲折 - 白水社 中国語辞典
私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか?
我们晚啦,最后一班车开走了。怎办? - 白水社 中国語辞典
土曜日カラオケに行きました。
周六去了卡拉OK。 - 中国語会話例文集
どの料理も食べ残さなかった。
哪个菜都没吃剩。 - 中国語会話例文集
全く、大した度胸ですね。
真是不一般的胆量啊。 - 中国語会話例文集
ドームに野球を観に行った。
我去了巨蛋看棒球比赛。 - 中国語会話例文集
明日どこに伺えばいいですか?
我明天去哪里拜访好呢? - 中国語会話例文集
読書感想文を書きました。
我写了读书感想文。 - 中国語会話例文集
泥棒は店主が捕まえた。
小偷被店主抓住了。 - 中国語会話例文集
泥流は谷を流れ落ちた。
泥石流流入山谷。 - 中国語会話例文集
同種のテストが行われた。
举行了同一种类的测试。 - 中国語会話例文集
どこかで風鈴が鳴った。
不知是哪里的风铃在响。 - 中国語会話例文集
童顔の販売員が訪ねてきた。
娃娃脸的售货员来访 - 中国語会話例文集
度を失って逃げて行った.
惊惊惶惶地逃走了。 - 白水社 中国語辞典
動物園からシカが1頭逃げた.
动物园里跑了一头鹿。 - 白水社 中国語辞典
同志は私を何度か批判した.
同志批评了我几次。 - 白水社 中国語辞典
同志が3人命をささげた.
牺牲了三个同志。 - 白水社 中国語辞典
泥が下水道をふさいでしまった.
淤泥把阴沟塞住了。 - 白水社 中国語辞典
明日はまた土曜日である.
明天又是星期六。 - 白水社 中国語辞典
当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。
我公司的生意从去年开始走下坡路。 - 中国語会話例文集
あんたどうやってこんなヤッピーたちと友達になったの?
你是怎么和这帮雅皮士成为朋友的? - 中国語会話例文集
歴史のたどる道は長安街のようにまっすぐではありえない.
历史的道路不可能像长安街那么笔直。 - 白水社 中国語辞典
私ときたらなんてこった,どうして君さえ忘れてしまったのか!
我真是,怎么把你也给忘记了呢! - 白水社 中国語辞典
この本から同社の歩みをたどってみることにしたい。
想要从这本书中溯寻本公司的历史。 - 中国語会話例文集
これは私がこれまで見たどれにも劣らず立派な馬だ。
这是不逊色于我之前见过的任何一匹马的好马。 - 中国語会話例文集
解放以来,我々は多くの複雑な回り道をたどった.
解放以来,我们走过不少迂回曲折的道路。 - 白水社 中国語辞典
どういうわけか,彼女は突然恥ずかしそうにし始めた.
不知道为什么,她忽然忸怩起来。 - 白水社 中国語辞典
同年6月中国共産党に入党した.
同年六月加入了中国共产党。 - 白水社 中国語辞典
道場の仲間に紅白まんじゅうを配った。
我给道场的伙伴们分了红白馒头。 - 中国語会話例文集
同工場は多くの材料を浪費してしまった.
该厂浪费掉了不少的原材料。 - 白水社 中国語辞典
土壌の大量流失は農業の減産を招いた.
水土的大量流失造成了农业减产。 - 白水社 中国語辞典
どのように役畜を飼うかを専門家が指導した.
专家指导如何管理牲口。 - 白水社 中国語辞典
彼女の病状は悪化の一途を辿っているようだ。
她的病情好像在越来越恶化。 - 中国語会話例文集
土曜丑の日でしたが、うなぎを食べませんでした。
虽然是三伏天,但我没吃鳗鱼。 - 中国語会話例文集
動員によって,大衆が広く行動をとった.
经过动员,群众普遍地动起来了。 - 白水社 中国語辞典
どういうわけか,私は怖くなってきた.
不知怎的,我竟恐惧起来了。 - 白水社 中国語辞典
土壌は高温の下で大量の水分を失った.
土壤在高温下散失了大量水分。 - 白水社 中国語辞典
同工場の生産方式は既に近代化された.
该厂生产方式已经现代化了。 - 白水社 中国語辞典
道中ずっと王さんは隊列の先頭に立った.
一路上小王一直走在队伍的前面。 - 白水社 中国語辞典
また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。
另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる.
经济发展面临很大困难,财政收入连续几年滑坡。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |