意味 | 例文 |
「たどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 848件
洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかりであった.
洞里缺氧,他快要窒息了。 - 白水社 中国語辞典
【図4】同期はずれの検出のため、例示的な受信された同期ワードと計算された同期ワードの比較を示す図である。
图 4示出示例性的用于失去同步检测的所接收的同步字与所计算的同步字的比较; - 中国語 特許翻訳例文集
(掃くなり消え去る→)さっと跡形なく消してしまう.¶一哄而集,又一哄而散=どっとばかりに集まり,またどっとばかりに散って行った.
一扫而光 - 白水社 中国語辞典
CIF30H→CIF15H→QCIF15H→QCIF7.5Hを辿(たど)らねばならない(例えばCIF30Hは、時間周波数30HzのCIF空間解像度フォーマットにおける、高ビットレートレベルHのストリームを表していることに注意する)。
CIF 30H→ CIF 15H→ QCIF 15H→ QCIF7.5H(应当注意到,CIF 30H例如指定了用于 30Hz时间频率的 CIF空间分辨率格式的流,其具有高比特率等级 H)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、信号は、干渉物119Bの周りで屈折し、異なる長さの少なくとも2つの異なる経路をたどることがある。
此外,信号可遵循不同长度的至少两个不同路径在干扰物体 119B周围折射。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4〜図10に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムにおけるデータ同期処理について説明する。
接下来,将参考图 4至图 10描述根据本实施例的数据同步系统中的数据同步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
人生に於て大切なこと、またどうでもよいこと、といった区別は最初からあるのではない。
所谓的人生中重要的事情或是怎么都无所谓的事情之间的区分不是从开始就有的。 - 中国語会話例文集
今、あなたがたのうちの何人かから子どもたちがどこにいるか尋ねられました。どこだと思いますか?
现在,你们中几个人问了孩子们在哪里。你们认为在哪里? - 中国語会話例文集
例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設定する。
例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。
像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集
また、動画再生時の音声はスピーカ19から出力される。
重放动画时的声音从扬声器 19输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
揮発性媒体は、主メモリ806といった、動的メモリを含む。
易失性介质包括动态存储器,如主存储器 806。 - 中国語 特許翻訳例文集
3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理
3-1.没有溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集
3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理
3-2.溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理)
(3-1.没有溢出情况中的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理)
(3-2.溢出情况下的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
次に前記した動作フローとは別な例を説明する。
接着说明与上述动作流程不同的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。
我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集
私たちは頂いたドラフトマニュアルの内容を確認しております。
我们在确认收到的手册草案的内容。 - 中国語会話例文集
このアップデートされたドライバーソフトには適用出来ません。
不能适用于这个更新了的驱动程序。 - 中国語会話例文集
努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。
即使拼尽努力,我都没法用英语交流。 - 中国語会話例文集
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。
无论有什么事情我每天都很努力的工作。 - 中国語会話例文集
ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た.
从门外进来一位面孔白皙的中年人。 - 白水社 中国語辞典
ドラム缶が踏み渡し板の上をごろごろ転がり落ちて来た.
油桶从跳板上滚动下来。 - 白水社 中国語辞典
どの農作物もいささかの例外もなく大増産だった.
各项农作物都毫无…例外地有了很大的增产。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは積極的に湿った土を客土して大急ぎで種まきをしている.
农民们正积极借墒抢种。 - 白水社 中国語辞典
ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.
打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典
(新製品を販売する時に)旧製品を買い上げる,下取りをする.
折价回收 - 白水社 中国語辞典
また、同様に、MIMOシステムにおける送信アンテナ数の推定を受信側で行う。
类似地,接收侧估算MIMO系统中发射天线的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
同級生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた.
同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。 - 白水社 中国語辞典
影響を受けた動作経路が元の主経路であるとき、これを主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。
当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残余释放 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作490では、動作モードに関連した動作チャネルの変更が、調査される。
在动作 490处,探测与操作模式相关联的操作信道的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。
而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。
此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。
此时,CPU112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、発明者らは、前述した動作条件を満たす画素アレイ部の駆動方法を提案する。
发明人建议了满足以上驱动条件的像素阵列单元的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】図4Aは、図4に例示された動作を実行することが可能な構成要素の例を示す。
图 4A说明能够执行图 4中所说明的操作的实例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件フィールドは、タスクフィールドに記述された動作を行うための条件を記述する。
Condition字段指定运行 Task字段中指定的任务的操作的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】図4Aは、図4に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。
图 4A图解能够执行图 4中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7A】図7Aは、図7に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。
图 7A图解能够执行图 7中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのような商品がどのくらいの価格で売られているかを知ることができて有意義だった。
知道什么样的商品买多少钱是有意义的。 - 中国語会話例文集
道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。
多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。 - 中国語会話例文集
もうすぐ2ヵ月が経ちますが、契約内容に関する協議は平行線を辿っています。
马上就要过去两个月了,关于合同内容的协议仍然各持己见。 - 中国語会話例文集
どうしたらよいのかわからなかった時,ちょうど隊長が急いで戻って来た.
正不知如何是好,恰恰队长赶了回来。 - 白水社 中国語辞典
バッファ50は、記憶装置630から入力された動画像ファイルを一時記憶する。
缓冲器 50暂时存储从存储装置 630输入的运动图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザによって選択された動作が起動され(312)、それによって、プロセス300が終了する(314)。
调用由用户选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10200にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。
在 S10200中,CPU300判断在选择出的动作模式下是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10110にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。
S10110中,CPU300,判断在所选的动作模式下是否输入有要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、記録媒体の規格等を反映した動作設定情報を得ることができる。
在这种情况下,能够获得反映出记录介质的规格等的动作设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはAで示された動的システムを応用することで分析が可能です。
这个可以应用由A显示的动态系统模式进行分析。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |