意味 | 例文 |
「たひち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19706件
地域の人たちが日常的に見ている風景
地区的人们日常可见的风景。 - 中国語会話例文集
(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.
铿锵有力 - 白水社 中国語辞典
‘死面’を使って焼いた‘饼’,(比喩的に)こちこちで融通のきかないやつ.
死面饼 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識のうちに秘密をちょっと漏らした.
他无意之中泄了点底。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう書いたので,このへんで一休みしなくちゃ.
写了一天,也该休息了。 - 白水社 中国語辞典
【図2】被写体の位置に応じたAF評価値の一例を示す図
图 2是示出根据对象位置的 AF评估值的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはその商品について市場調査する必要がある。
我们需要对那个商品进行市场调查。 - 中国語会話例文集
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
因为积雪太多,用除雪车都没办法。 - 中国語会話例文集
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。
我们去了我们自己的贸易方主办的聚会。 - 中国語会話例文集
ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。
我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす.
学生们视权贵如粪土。 - 白水社 中国語辞典
私の一生の仕事のうちのひとつ
我一生的工作之一 - 中国語会話例文集
私の問題は上記2点のうちのひとつだ。
我的问题是上述的两个问题中的一个。 - 中国語会話例文集
過ちがあればぜひ正さなければならない.
有错误一定要改。 - 白水社 中国語辞典
ひょうが屋根の上に落ちてパラパラと音を立てる.
雹子打在屋顶上乒乓乱响。 - 白水社 中国語辞典
どちらが正しいか,皆にひとつ裁いてもらおう.
谁是谁非,让大家来评个理。 - 白水社 中国語辞典
被爆地帯の,至るところで我々は人々の悲鳴を聞いた.
在被轰炸的地区内,我们到处听到了人们的悲鸣。 - 白水社 中国語辞典
賢い人は(一時的に不利な立場に立たされてもひどいめに遭うようなことは避ける→)うまく立ち回ってみすみすひどいめに遭うようなばかなことはしない.
好汉不吃眼前亏。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
(世の中の治安のよいことを指し)道落ちたるを拾わず,道に何か落ちていてもそれを拾って自分のものにしない.
道不拾遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは雨がひどくなると,水害になるのではないかと心配した.
我们害怕雨下大了,发生涝灾。 - 白水社 中国語辞典
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典
彼は父が彼に送った本を非常に大切そうに開いた.
他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。 - 白水社 中国語辞典
人を導いて誤った道とは違う向こう側へ渡らせる,誤った道に踏み込まないように人を導く.
引渡迷津((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
我们在美食广场吃了午饭。 - 中国語会話例文集
彼女の行動にわたしたちはドン引きした。
我们因她的行为而很尴尬。 - 中国語会話例文集
私たちは神奈川代表として大会にでた。
我们作为神奈川的代表参加了大赛会。 - 中国語会話例文集
彼らは子供たちのためにも、引越しを決めました。
他们就算为了孩子也决定了要搬家。 - 中国語会話例文集
そこにいた人たちと食事に行きました。
我和那里的人们去吃了饭。 - 中国語会話例文集
私たちは久しぶりにカニを捕るのを楽しみました。
我们久违地享受了捕蟹的乐趣。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
她遇到了许多有趣的人。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの助けが必要です。
我们需要您的帮助。 - 中国語会話例文集
わたしはこの人たちを嫌いになった。
我对这些人产生了厌恶。 - 中国語会話例文集
私は苦しんでいる人たちの助けをしたい。
我想帮助那些正在痛苦的人们。 - 中国語会話例文集
そこで私たちは昼ご飯を食べました。
我们在那里吃了午饭。 - 中国語会話例文集
私たちはそこで昼ご飯を食べました。
我们在那里吃了午饭。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに人のために行動する。
我们相互为了他人而行动。 - 中国語会話例文集
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
我们必须搬到别的家里了。 - 中国語会話例文集
川を渡っていた人は真ん中で立ち止まった。
过河的人停在了正中央。 - 中国語会話例文集
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
我在美食广场吃了午饭。 - 中国語会話例文集
他の人たちを助ける仕事に就きたい。
我想从事帮助他人的工作。 - 中国語会話例文集
私たちの技術を評価頂き安心しました。
我得到了对我们技术的评价,安心了。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。
她毫无情地拒绝了我们的恳求。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが応援に来てくれました。
很多人来给我加油了。 - 中国語会話例文集
私たちは取引先を他の会社に切り換えた。
我们把客户转了到其他公司。 - 中国語会話例文集
その人たちと話したから元気になった。
我因为和那些人聊天了,所以打起了精神。 - 中国語会話例文集
大衆の批判は私たちを大いに揺さぶった.
群众的批评对我们触动很大。 - 白水社 中国語辞典
子供が本をずたずたに引きちぎった.
孩子把书撕扯坏了。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちにヒントを何か所か与えた.
老师给我们作了几点提示。 - 白水社 中国語辞典
私たちは近いうちにそこにお昼を食べにいくつもりです。
我们打算最近去那吃午饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |