意味 | 例文 |
「た じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女はよい時節に生まれた!
她生得逢时啊! - 白水社 中国語辞典
彼は既に罪状を自白した.
他已经供认罪状。 - 白水社 中国語辞典
海面には津波が生じた.
海面上起了海啸。 - 白水社 中国語辞典
ある人との間に摩擦が生じた.
与某人发生摩擦。 - 白水社 中国語辞典
彼は地震の経過を詳述した.
他铺陈了地震的经过。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんにひどく説教された.
被老大爷数落了一顿。 - 白水社 中国語辞典
今日は2つの事件の尋問をした.
今天问了两个案子。 - 白水社 中国語辞典
彼は省から県政府に転じた.
他从省下调到县政府了。 - 白水社 中国語辞典
彼女たち3人は相嫁同士だ.
她们三个是妯娌。 - 白水社 中国語辞典
大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.
大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典
また、冗長度決定部332も、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得し、その情報に基づいて冗長度を決定する。
另外,冗余设置单元 332从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息并且基于该信息来设置冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の成長を感じてとても嬉しく思った。
感觉到了她的成长,我很开心。 - 中国語会話例文集
彼女は形成異常の腎臓と診断された。
她被诊断出肾脏发育异常。 - 中国語会話例文集
この種は自然の状態では雑種を生じない。
这个种子在自然状态下不会出现杂种。 - 中国語会話例文集
女王は女性馬術家としても有名だった。
女王是非常有名的女骑士。 - 中国語会話例文集
この文章に列挙された事実は十分である.
这篇文章列举的事实很充分。 - 白水社 中国語辞典
人民の居住条件は改善を遂げた.
人民的居住条件有了改善。 - 白水社 中国語辞典
この状況を見て,彼はとてもすがすがしく感じた.
看着这场景况,他觉得十分快意。 - 白水社 中国語辞典
その時代,状況は実に険悪であった.
那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典
クライアント操作状態情報404は、各クライアントの操作状態についての情報である。
客户机操作状态信息 404是关于各个客户机的操作状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.
上访告状 - 白水社 中国語辞典
当時私はこういう状況には全く気がつかなかった.
当时我对这种情况压根儿就没有察觉起来。 - 白水社 中国語辞典
認証処理のために必要な認証情報は、前記送信認証情報リストに記憶しておいた認証情報が使用される。
CPU 101使用存储在上述认证信息列表中的认证信息,作为认证处理所需的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.
她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典
また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。
并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。
我邀请朋友来家里举行生日聚会。 - 中国語会話例文集
古い同窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた.
老同学在一起叙旧,感到分外亲热。 - 白水社 中国語辞典
16. 前記制御部は、前記選択操作によって、最上層に表示された情報に関連した情報を前記表示部の最上層に表示することを特徴とする請求項13〜15のいずれかに記載の表示装置。
16.根据权利要求 15所述的显示装置,其特征在于,上述控制部通过上述选择操作将与最上层显示的信息关联的信息在上述显示部的最上层显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述した1ページ表示アイコン3116Bと同様に、1ページ表示アイコン3118Bを押下することにより、たとえば3ページ表示していたプレビューが1ページ表示になり(このとき1ページ分を大きく表示)、上述した複数ページ表示アイコン3116Cと同様に、複数ページ表示アイコン3118Cを押下することにより、たとえば、1ページ表示していたプレビューが3ページ表示になる。
与上述的 1页显示图标 3116B相同,通过按下 1页显示图标 3118B,例如 3页显示的预览变成 1页显示 (此时极大地显示 1页量 )。 与上述的多页显示图标 3116C相同,通过按下多页显示图标 3118C,例如,1页显示的预览变成 3页显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
楽しく授業を受けました。
快乐地上了课。 - 中国語会話例文集
彼女はすごく楽しそうだった。
他看上去很高兴。 - 中国語会話例文集
卓球が上手になりたい。
我想练好乒乓球。 - 中国語会話例文集
彼女は胆のう炎を患った。
她患上了胆囊炎。 - 中国語会話例文集
私たちの友情が希薄になる。
我们的友情会变得淡薄。 - 中国語会話例文集
私も彼女を抱擁したい。
我也想要拥抱她。 - 中国語会話例文集
私たちは十分に能力がある。
我们有充分的能力。 - 中国語会話例文集
私は彼女のほうに顔を向けた。
我把脸朝向了她。 - 中国語会話例文集
私は野球が上手になりたい。
我想把棒球打得更好。 - 中国語会話例文集
私たちはその工場を視察する。
我们视察那个工厂。 - 中国語会話例文集
彼は英語が急に上達した。
他的英语突然提高了。 - 中国語会話例文集
私の感情は激しく動いた。
我的感情被强烈的触动了。 - 中国語会話例文集
私たちの友情は永遠です。
我们的友情是永远的。 - 中国語会話例文集
台風が博覧会場を襲った。
台风侵袭了博览会场。 - 中国語会話例文集
患者を対象とした研究
以患者为对象的研究 - 中国語会話例文集
あなたは上手に歌います。
你唱歌很好听。 - 中国語会話例文集
会場は興奮して沸き立った.
会场热烈得像开了锅。 - 白水社 中国語辞典
互いに市場を争奪しだした.
互相抢夺起市场来了。 - 白水社 中国語辞典
探照灯で照らし始めた.
用探照灯照开了。 - 白水社 中国語辞典
私は上司の非難を受けた.
我受到上司的指责。 - 白水社 中国語辞典
同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).
阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |