意味 | 例文 |
「た じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ユーザ/デバイス/セッション・リソース情報346は、例えば、端末ID情報、基地局ID情報、セクタID情報、選択されたキャリア周波数情報、モード情報、及び識別されたビーコン情報を含む。
用户 /装置 /会话资源信息 346包括例如终端 ID信息、基站 ID信息、扇区 ID信息、所选择载频的信息、模式信息以及识别的信标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
彼は小学校を卒業するとすぐ,工場に入った.
他小学毕业不久,就入了厂。 - 白水社 中国語辞典
露店商や行商人は,微々たるもうけである.
小商小利,所得微利。 - 白水社 中国語辞典
符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インジケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インジケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インジケータ(RI)情報を含みうる。
举例来说,所述经编码控制信道信息可包括经编码信道质量指示符(CQI)信息、经编码预编码矩阵指示符(PMI)信息和/或秩指示符(RI)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インジケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インジケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インジケータ(RI)情報を含みうる。
举例来说,经编码控制信道信息可包括经编码信道质量指示符 (CQI)信息、经编码预编码矩阵指示符 (PMI)信息和 /或秩指示符 (RI)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
100人以上の羊毛のすき手がその工場で働いていた。
超过100个梳理羊毛的人在那个工厂里工作。 - 中国語会話例文集
私は先週と同じように業務実績を評価された。
我对业务成绩进行了和上周一样的评价。 - 中国語会話例文集
本実施形態では、上記変更後の階調値に√3を乗じた値を、上限ポイントXt1と表す(図17の上段参照。)。
在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表示为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちはあなたの授業を受講できて喜びました。
她们因为听了你的课而高兴。 - 中国語会話例文集
退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.
退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
この値が「0」になったとき、3秒以上CV未到達の状態である。
在该值为“0”时,处于 3秒以上的 CV未到达状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS1903)。
从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS2103)。
从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、進捗状況通知情報541として「進捗度(0/7)」が表示される。
为此,显示“进度水平 (0/7)”作为进度情况通知信息 541。 - 中国語 特許翻訳例文集
人民代表大会代表.(‘全国人民代表大会代表’は国会議員,‘地方各级人民代表大会代表’は地方議会議員に当たる.)≒人民[大]代表((略語)).
人民代表大会代表 - 白水社 中国語辞典
910 通信端末状態送信部
910 通信终端状态发送部 - 中国語 特許翻訳例文集
事業の内容を報告しました。
报告了事业的内容。 - 中国語会話例文集
今日は一日中風が吹いた。
今天刮了一天的风。 - 中国語会話例文集
午前中は授業を受けた。
上午上了课。 - 中国語会話例文集
私のお父さんは歌が上手です。
我爸爸唱歌很好。 - 中国語会話例文集
私達は想像以上に強い。
我们超乎想象得强。 - 中国語会話例文集
彼女はとても嬉しそうだった。
她似乎很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたは順調なようだ。
你似乎很顺利。 - 中国語会話例文集
たぶん大丈夫だとおもうけど。
觉得应该没事,但是。 - 中国語会話例文集
もう授業は終わりましたか?
你已经放学了吗? - 中国語会話例文集
もう一度情熱を取り戻したい。
我想再一次恢复热情。 - 中国語会話例文集
想像以上ではなかったです。
并不如想象的那样厉害。 - 中国語会話例文集
予想以上の売れ行きでした。
比预想的卖得还要好。 - 中国語会話例文集
親鳥が幼鳥に給餌していた。
大鸟给幼鸟喂食。 - 中国語会話例文集
海上には暴風が吹いた.
海上起了暴风。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいっそう美しくなった.
她出落得更漂亮了。 - 白水社 中国語辞典
たいへん麗しく豊饒である.
美丽富饶 - 白水社 中国語辞典
架橋工事は既に竣工した.
架桥工程业已告竣。 - 白水社 中国語辞典
北大西洋条約機構,NATO.
北大西洋公约组织 - 白水社 中国語辞典
君たち,これ以上言い争うな.
你们不要再计较了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は湖に飛び込もうとした.
她要跳进湖水里去。 - 白水社 中国語辞典
気の利いた冗談を言う.
开个俏皮的玩笑 - 白水社 中国語辞典
情景はたいへんうら寂しい.
景象十分凄凉。 - 白水社 中国語辞典
工場はみな山の中へ移った.
工厂都往山里迁了。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうやらやっと譲歩した.
他总算让了步。 - 白水社 中国語辞典
勇猛で戦いが上手である.
骁勇善战((成語)) - 白水社 中国語辞典
(箇条書きにした)奏文を上呈する.
上疏 - 白水社 中国語辞典
電流を通した鉄条網.
通电的铁丝网 - 白水社 中国語辞典
NATO,北大西洋条約機構.
西欧共同体 - 白水社 中国語辞典
勇猛で戦いが上手である.
骁勇善战((成語)) - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
彼は不用意に情報を漏らした.
他无意间泄露了消息。 - 白水社 中国語辞典
幸運が彼の頭上に巡って来た.
幸运落到他的头上。 - 白水社 中国語辞典
心温まる同志的友情.
暖人胸怀的同志情谊 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |