意味 | 例文 |
「だいたんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16922件
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
私は大理石の壮大な建物に案内された.
我被引进一间大理石的殿堂。 - 白水社 中国語辞典
大工が李先生のために冷蔵庫の台を作った.
木匠为李老师做了冰箱的支架。 - 白水社 中国語辞典
先生が生徒に出した宿題
老师给学生出的作业 - 中国語会話例文集
ただ今、満席となっております。
目前为止,客满了。 - 中国語会話例文集
大志を抱き,遠大な計画を立てる.
树雄心,展宏图。 - 白水社 中国語辞典
…に率いられた代表団.
以…为首的代表团 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8回全国代表大会文献.
八大文献 - 白水社 中国語辞典
(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする.
智取生辰纲 - 白水社 中国語辞典
扁桃腺がまだ痛いです。
我的扁桃体还在痛。 - 中国語会話例文集
私は友達みんなが大好きです。
我最喜欢所有的朋友。 - 中国語会話例文集
第1段階の考え方を述べる.
提出初步意见 - 白水社 中国語辞典
寝台車の上(下)段ベッド.
上(下)铺 - 白水社 中国語辞典
いつも最後まで読んでいただいてありがとう。
谢谢你总是读到最后。 - 中国語会話例文集
彼は第二次世界大戦後殊勲章を授与された。
他被授予了第二次世界大战特殊勋章。 - 中国語会話例文集
そんなこと言ったってだいじょうぶなの?
虽然你那么说了但是没关系吗? - 中国語会話例文集
継続的なご支援いただいて、感謝します。
感谢一直以来的对我的支持。 - 中国語会話例文集
わかりました。時間が決まりしだい連絡します。
明白了。时间决定了的话与你联系。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
週報を読んでいただいてありがとうございます。
感谢您阅读周刊。 - 中国語会話例文集
またそれらは現代人にとっても大事です。
那些对于现代人也是特别重要的。 - 中国語会話例文集
すいませんがトイレを貸していただいてもいいですか。
很抱歉,能借用一下洗手间吗? - 中国語会話例文集
明清代に歴代朝廷の文書を収蔵した書庫.
皇史宬 - 白水社 中国語辞典
君はいつからスキーを始めたんだい?
你什么时候开始滑起雪来了? - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
何が起こったんだい?どうしてめそめそ泣いているの?
出了什么事?怎么哭鼻子抹眼泪的? - 白水社 中国語辞典
驃騎将軍(漢代から明代まであった称号).
骠骑将军 - 白水社 中国語辞典
このばかが,さっきはどこへ行ったんだい?
你这个死鬼,刚才跑到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典
この件はただいま検討中である.
这个问题,我们正在研究。 - 白水社 中国語辞典
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集
それはただ時間の問題だと確信しています。
我坚信那只是时间的问题。 - 中国語会話例文集
その問題に関して彼女はただ簡単に話しただけだ.
关于那个问题她只略略说了几句。 - 白水社 中国語辞典
その無線周波数識別タグアセンブリは、第1のタグであって、第1のタグIDを有する第1のタグと、第2のタグであって、第2のタグIDおよび第2のタグ記憶部を有する第2のタグと、を含み、第1のタグIDおよび第2のタグIDが前記第2のタグの前記第2のタグ記憶部に格納されている。
第二标签,所述第二标签具有第二标签标识和第二标签存储器部; 其中,所述第一标签标识和第二标签标识存储于第二标签的第二标签存储器部中。 - 中国語 特許翻訳例文集
コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。
无烟火药发生爆炸,破坏了建筑的大部分 - 中国語会話例文集
私はだいぶ気分が良くなってきました。
我感觉舒服了很多。 - 中国語会話例文集
第3大隊は昨夜既に所定の地点に到着した.
三营在昨天夜里已经到位了。 - 白水社 中国語辞典
我々の任務はかくも偉大でありまた多大である.
我们的任务是这样伟大与繁重。 - 白水社 中国語辞典
線路をまたぐ跨線信号台
線路跨過了跨線信號台。 - 中国語会話例文集
第1の代表入力102、第2の代表入力104及び第3の代表入力106が、データエンコーダ108に提供される。
向数据编码器 108提供第一代表性输入 102、第二代表性输入 104及第三代表性输入106。 - 中国語 特許翻訳例文集
近代化された温床を造った.
造了一个现代化的温床。 - 白水社 中国語辞典
営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。
请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
多亏了山田副主任的帮助,总算是完成了。 - 中国語会話例文集
我々のところは田植えが終わりそうだが,君たちのところはどうなんだい?
插秧我们这儿差不多了,你们那儿呢? - 白水社 中国語辞典
タロウも大臣になりたかった。
太郎之前也想成为大臣。 - 中国語会話例文集
太郎も大臣になりたかった。
太郎曾经也想成为大臣。 - 中国語会話例文集
頂いた資料を拝見しました。
拜读了获得的资料。 - 中国語会話例文集
16線バスの例を用いると、例えば、第5最上位ビット(第5MSB)に影響を与えるクロストークは、可能性としてバスの任意の線(第1、第2、第3、第4、第6、第7、第8MSBなどを含む)上に発生する信号から生じ得る。
例如,使用十六线总线的示例,影响第5最高有效位 (“MSB”)的串扰可以来自潜在地出现在总线中的任何线路上的信号,包括第1、第 2、第 3、第 4、第 6、第 7、第 8MSB,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は代表を1人派遣しただけだ.
我们只去了个代表。 - 白水社 中国語辞典
インドは亜大陸の国だ。
印度是次大陆上的国家。 - 中国語会話例文集
代金引換もご利用頂けます。
也可以利用货到付款。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |