意味 | 例文 |
「ていさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24971件
立体交差橋はとっくに建設されている.
立交桥早就修了。 - 白水社 中国語辞典
運動を続けていれば寒さに負けることはない.
坚持锻炼着不了凉。 - 白水社 中国語辞典
未だに解決策を見つけていません。
我还没有找到解决方案。 - 中国語会話例文集
この印刷機には紙揃え装置がついています。
这台印刷机装有将纸对齐的装置。 - 中国語会話例文集
昨夜、疲れていたのでいつもより早く寝た。
我昨天晚上因为很累就比往常早睡了。 - 中国語会話例文集
彼は酔っているときに警察につかまった。
他在醉酒的时候被警察抓了。 - 中国語会話例文集
それでも、成功は少しずつ積み重なっている。
即使那样,成功在一点点积累着。 - 中国語会話例文集
いつあなたの犬を散歩に連れていきますか?
你什么时候带你的狗出去散步? - 中国語会話例文集
それについて対策を必要と感じている。
你感觉到关于那个的对策是必需的。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
庭の桜の木がつぼみを付け始めている。
庭院中的樱花开始结出花蕾。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。
她总是为了做到最好而努力着。 - 中国語会話例文集
実はその採用担当者はいつも困っている。
其实录取的负责人一直在困惑。 - 中国語会話例文集
彼の極力抑えていた感情がついに爆発した.
他极力压抑的感情终于爆发了。 - 白水社 中国語辞典
作物の植えつけがあまりにもこみすぎている.
庄稼种得太稠。 - 白水社 中国語辞典
塀の作りつけ丸門が物寂しく開いている.
月亮门冷清清地开着。 - 白水社 中国語辞典
桂林の山水は内外の観光客を引きつけている.
桂林的山水吸引着中外旅客。 - 白水社 中国語辞典
私は魚釣りを気晴らしの一つに考えている.
我把钓鱼当做一种消遣。 - 白水社 中国語辞典
月にはウサギがいて薬をつき砕いている.
月宫中有仙兔捣药。 - 白水社 中国語辞典
図10に示す1つのPlayListファイルには「00000.mpls」のファイル名が設定されている。
文件名“00000.mpls”被设置给图10中示出的一个 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の幾つかのIETF仕様書には、SIPに対する拡張も規定されている。
在若干其它 IETF规范中还规定对 SIP的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。
由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。 - 中国語会話例文集
我々の工場について言うと,さまざまな問題を抱えている.
拿我们工厂来说,问题还不少。 - 白水社 中国語辞典
添付の書類をご提出ください。
请你提交附加文件。 - 中国語会話例文集
期限内で提出してください。
请在期限内提交。 - 中国語会話例文集
旅行に僕も連れて行ってください。
请把也带去旅游。 - 中国語会話例文集
私をパリに連れて行ってください。
请把我带去巴黎。 - 中国語会話例文集
彼らに仕様書を提出させる。
让他们提交说明书。 - 中国語会話例文集
気を付けて行って来て下さい。
来的路上请小心。 - 中国語会話例文集
提案された工場の建設
被提出议案的工厂建设 - 中国語会話例文集
次のように設定されました。
像下面这样被设定好了。 - 中国語会話例文集
彼女を一緒に連れて行きなさい。
请带她一起去。 - 中国語会話例文集
私をそこに連れて行ってください。
请带我去那里。 - 中国語会話例文集
必要に応じて改訂しなさい。
请按照需求改正。 - 中国語会話例文集
バグレポートを提出してください。
请提交漏洞报告。 - 中国語会話例文集
そこに気を付けて行ってください。
请你注意安全去那里。 - 中国語会話例文集
ものは丁寧に扱ってください。
请小心对待东西。 - 中国語会話例文集
丁寧に扱ってください。
请小心处理。 - 中国語会話例文集
社会秩序を安定させる.
安定社会秩序 - 白水社 中国語辞典
既成事実を定着させる.
把既成事实固定下来。 - 白水社 中国語辞典
(選出される)代表定数.
代表名额 - 白水社 中国語辞典
時を移さず調停する.
从中调停中に立って調停する.及时调停 - 白水社 中国語辞典
手足が切断されて移植する.
断肢再植 - 白水社 中国語辞典
作文を出す,作文を提出する.
交作文 - 白水社 中国語辞典
図8の左側は、2進法PPM信号に対して2つの位置が規定されていることを図示している。
图 8的左侧说明针对二元 PPM信号界定两个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、撮影モードが設定され、位置取得優先モードが指定されている場合には、測位部360が常に動作状態となっている。
换句话说,当设置了拍摄模式并且指定位置获取优先模式时,定位单元 360处于一直运行的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
日経平均先物を使った裁定取引で売買されている現物株で、まだ決済が終わっていない残高のことを裁定残という。
在使用日经指数期货的套利交易的现货交易股票中,结算还没有完成的余额被称为套利均衡。 - 中国語会話例文集
当社では年齢別最低賃金は設けていません。
我公司没有设立按照年龄的最低工资。 - 中国語会話例文集
彼は散髪に行く予定になっている。
他打算披着头发去。 - 中国語会話例文集
この章では操作停止手順の説明をしています。
这一章节解释了程序关闭的步骤。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |