意味 | 例文 |
「てうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ステーキハウスで外食する
去牛排馆吃饭。 - 中国語会話例文集
彼は間もなく到着する予定です。
他应该快到了。 - 中国語会話例文集
私も駐車するのが苦手です。
我不擅长停车。 - 中国語会話例文集
2月初頭に引っ越す予定です。
我计划2月初搬家。 - 中国語会話例文集
それは何部発行する予定ですか?
那个计划发行几部? - 中国語会話例文集
今日は何をする予定ですか。
你今天计划做什么? - 中国語会話例文集
何時頃到着する予定ですか?
你预计几点左右到达? - 中国語会話例文集
日曜日は何をする予定ですか?
星期天打算做什么? - 中国語会話例文集
14日の船で発送する予定です。
预定用14号的船邮寄。 - 中国語会話例文集
夏期休暇に帰省する予定です。
我打算暑假的时候回乡。 - 中国語会話例文集
彼は運転するには小さすぎる。
他要开车还年纪太小了。 - 中国語会話例文集
今日はすがすがしい天気だ。
今天真是凉爽的一天。 - 中国語会話例文集
壊れたいす・テーブルを修理する.
收拾破桌椅 - 白水社 中国語辞典
対立するいざこざを調停する.
调处矛盾事端 - 白水社 中国語辞典
5万元投資することを決定する.
决定投资五万元。 - 白水社 中国語辞典
(命が西天に帰す→)死亡する.
命归西天((成語)) - 白水社 中国語辞典
創作することを決定する.
决定写作 - 白水社 中国語辞典
若いホステスを募集する.
招募年轻女招待 - 白水社 中国語辞典
このようにして、画像形成装置の各部が停止する(S308)。
这样,使图像形成设备的单元关机 (S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集
それを無償で提供してくれたという認識です。
我以为那个会免费的提供给我。 - 中国語会話例文集
空港からそのホテルまでのどうやって行けば良いですか?
我要怎样从机场去那个旅馆。 - 中国語会話例文集
同級生はとても友好的です。
同一个年级的同学都很友好。 - 中国語会話例文集
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
东京分店在小型商业街的最里面。 - 中国語会話例文集
我々は科学的方法を用いて牧草地を更新する.
我们采用科学方法更新草场。 - 白水社 中国語辞典
事がどのように進展するかを見てからのことにしよう.
看看事情怎么发展再说。 - 白水社 中国語辞典
今日,織布職場は運転休止して修理する.
今天织布车间停车修理。 - 白水社 中国語辞典
同時に互いに相手の方向に向かって輸送する.
相向运输 - 白水社 中国語辞典
そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.
这种论点太消极了,我不赞成。 - 白水社 中国語辞典
悠々自適する,俗世から離れて思うままに生きる.
优游自在((成語)) - 白水社 中国語辞典
頂上に登って周囲を展望する.
登上山顶展望四周。 - 白水社 中国語辞典
さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.
要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典
安い方法で発送してください。
请用便宜的方法发送。 - 中国語会話例文集
なんて素晴らしい演奏でしょう。
多么美妙的演奏啊! - 中国語会話例文集
融剤としてホウ砂を使う
作为溶剂使用硼砂 - 中国語会話例文集
注文個数の変更について
关于订购数量的变更 - 中国語会話例文集
安い方法で発送してください。
请用便宜的方式送货。 - 中国語会話例文集
2500点の労働点数を稼いだ.
挣了二千五百工分。 - 白水社 中国語辞典
川や用水路が縦横に走っている.
河渠纵横 - 白水社 中国語辞典
水路網が縦横に走っている.
河网纵横 - 白水社 中国語辞典
病人に薬を調合してあげた.
给病人配好了药。 - 白水社 中国語辞典
命数が尽きようとしている.
气数将尽 - 白水社 中国語辞典
家産を投じて国難を救う.
毁家纾难 - 白水社 中国語辞典
空中に薄い雲が棚引いている.
空中浮着云气。 - 白水社 中国語辞典
どうしてそういう言い方しかできないのですか。
你为什么只有那样的说法? - 中国語会話例文集
もう少しだけ様子を見て対応を考えよう。
先看看情况再想办法。 - 中国語会話例文集
工具を一部融通して兄弟工場を支援する.
把工具划一部分支援兄弟单位。 - 白水社 中国語辞典
(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!
别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
工場の責任者を招聘して選抜のうえ任用する.
聘选工厂负责人。 - 白水社 中国語辞典
私はどうして単独行動することができよう.
我岂敢…[吗]单独行动。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |