意味 | 例文 |
「てかず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25307件
服は2回(水を取り替えて)洗った.
衣服洗了两和。 - 白水社 中国語辞典
気持が静かでのんびりしている.
心境清幽闲适。 - 白水社 中国語辞典
心が静かに落ち着いている.
心静神安 - 白水社 中国語辞典
皆は静かに判決を待っていた.
大家静静地听候宣判。 - 白水社 中国語辞典
小さいころから野放図に育ってきた.
从小野惯了。 - 白水社 中国語辞典
木が水に漬かってふやけた.
木头泡糟了。 - 白水社 中国語辞典
干し筍が水に漬かって膨らんだ.
干笋子泡涨了。 - 白水社 中国語辞典
壁には地図が1枚掛けてある.
墙上挂着一张地图。 - 白水社 中国語辞典
物事にこだわって融通がきかない.
滞泥不通 - 白水社 中国語辞典
彼は死んではいず,ただ静かにベッドの上に静かに横たわっているだけに見えた.
他好像没有死,只是静静地躺在床上。 - 白水社 中国語辞典
添付図を確認して下さい。
请确认添加图。 - 中国語会話例文集
幸せな家庭を築いている。
我建立起了幸福的家庭。 - 中国語会話例文集
彼はテニスがとても上手です。
他网球打得好。 - 中国語会話例文集
勝手に推測する,当て推量する.
凭空悬揣 - 白水社 中国語辞典
新たな転換期が訪れている.
一个新的转折时期来到了。 - 白水社 中国語辞典
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.
这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。
即使雨下得再大,他也不带伞出门。 - 中国語会話例文集
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集
仕事をしっかりやっていないので,自分でとても恥ずかしいと思う.
工作没有做好,自己觉得很惭愧。 - 白水社 中国語辞典
彼は一字ずつ解釈してから,再び全体を通して説明をした.
他逐字讲解了,又来串讲一遍。 - 白水社 中国語辞典
どうして直接北京に行かずに上海を回って行くのか?
干吗不直接去北京而要绕道上海? - 白水社 中国語辞典
川の水はまだ上へ上がっている,川はまだ水かさを増している.
河水还在往上涨。 - 白水社 中国語辞典
彼は口実を作って出て行って戻って来ず,我々をのけ者にした.
他借口出去就不回来了,把咱们干起来了。 - 白水社 中国語辞典
【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。
图 1是从侧面简单地表示 DSC的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。
图 1是从侧方简易地表示 DSC的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は毎月必ずお母さんに手紙を書く。
他每个月必定会给他妈妈写信。 - 中国語会話例文集
悪天候にもかかわらず、試合は行われた。
即使是坏天气,比赛依旧进行。 - 中国語会話例文集
ステージの上に行くのが恥ずかしかった。
我不好意思站在舞台上。 - 中国語会話例文集
まず北京に行くのか,それとも天津に行くのか?
先去北京,还是先去天津? - 白水社 中国語辞典
この手紙は間違いなく彼がみずから書いたものである.
这封信绝对是他亲笔写的。 - 白水社 中国語辞典
着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。
穿过的白衣服请一定拿回家洗了。 - 中国語会話例文集
釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください。
不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。 - 中国語会話例文集
午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。
上午一直坐巴士去巴黎。 - 中国語会話例文集
そよ風が吹いて来て,柳のこずえがそっと私の顔をなでていた.
微风吹来,柳梢轻轻地拂拭着我的脸。 - 白水社 中国語辞典
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
尽管提前准备了,但是还是没有做好。 - 中国語会話例文集
技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである.
搞技术革新少得了他吗? - 白水社 中国語辞典
しかし、図19に示す図では、図16に示す図と比較すると、設定項目の内容が異なっている。
然而,图 19中所示的视图与图 16中所示的视图在设置项的内容方面不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
さて天下の大勢は,分裂が久しくなると必ず統一され,統一が久しくなると必ず分裂する.
话说天下大势,分久必合,合久必分。 - 白水社 中国語辞典
赤ちゃんが寝ているから静かにしてね。
因为宝宝在睡觉所以保持安静哦。 - 中国語会話例文集
どうか便宜を図ってください,融通をきかせてください.
请你行个方便。 - 白水社 中国語辞典
出来上がったものすべてをいずれかの保管庫に保存する予定ですか。
预定要将完成的全部保存在某一个保险箱中吗? - 中国語会話例文集
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。 - 中国語会話例文集
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう.
每逢例假一定回家省视父母。 - 白水社 中国語辞典
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
図9および図10については、後から詳しく説明する。
将在后面详细说明图 9和图 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】階調カーブについて説明する図である。
图 4是说明灰度曲线的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】階調カーブについて説明する別の図である。
图 5是说明灰度曲线的其他图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】階調カーブについて説明する別の図である。
图 9是说明灰度曲线的其他图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |