意味 | 例文 |
「てかず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25307件
必ず東京駅で乗り換えて下さい。
请一定要在东京站换乘。 - 中国語会話例文集
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
一直怀着的后悔的情绪消失了。 - 中国語会話例文集
鼻毛が出ていると恥ずかしいです。
鼻毛出来了的话会很丢脸。 - 中国語会話例文集
その後に穂から実をはずしてください。
那之后请把稻子从稻穗上取下来。 - 中国語会話例文集
何も考えずにこれを買ってしまった。
什么都没考虑就把这个买下来了。 - 中国語会話例文集
この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。
这本书只卖300日元,真是太便宜了。 - 中国語会話例文集
オートロックに気づかずに、ドアを閉めてしまった。
没注意自动上锁,门关上了。 - 中国語会話例文集
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
在室内使用的时候一定要换气。 - 中国語会話例文集
必ず今月中に完了させて下さい。
请务必在本月中完成。 - 中国語会話例文集
必ず火気のない場所で使用してください。
请务必在没有火星的场所使用。 - 中国語会話例文集
文字は必ず半角で入力してください。
请一定要输入半角文字。 - 中国語会話例文集
まず先に、あなたと価格について協議をしたい。
首先,想和你就价格进行协商。 - 中国語会話例文集
ガス欠にも関わらず、この車は走っている。
尽管没油了,但是这辆车还在跑着。 - 中国語会話例文集
それを必ず本日出荷してください。
请你今天一定要把那个发货。 - 中国語会話例文集
それからずっと仕事はしていません。
我在那之后一直都没有工作。 - 中国語会話例文集
これからもずっとあなたを応援していきたいです。
今后我也想一直支持你。 - 中国語会話例文集
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
我昨天因为一直都在滑冰,所以肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
必ず解決策はあると信じています。
我相信一定有解决的办法。 - 中国語会話例文集
まず、アオサの生活史について紹介します。
首先介绍海莴苣的生活史。 - 中国語会話例文集
朝からずっと野球を行っている。
我从早上一直在打棒球。 - 中国語会話例文集
彼は食うや食わずの生活を送っていた.
他过着半饥半饱的生活。 - 白水社 中国語辞典
皿のおかずをおばあさんに取ってあげなさい!
把盘子里的菜拨给奶奶吧! - 白水社 中国語辞典
傷が重く,傷口から出血して止まらない.
伤势很重,伤口流血不止。 - 白水社 中国語辞典
出没常ならず,現われたり隠れたりして捕らえ難い.
出没无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵味方を区別せず,敵を味方と見なす.
不分敌我,认敌为我。 - 白水社 中国語辞典
私はずっとこの事を気にかけている.
我一直惦着这件事。 - 白水社 中国語辞典
ドアをわずかに開けて細いすき間を残す.
把门开一条缝儿。 - 白水社 中国語辞典
我々はたえず授業のやり方を改善している.
我们不断地改进教学方法。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日必ずやって来られると私は断言できる.
我敢说他明天能来。 - 白水社 中国語辞典
いすを動かさずにそこに置いて既に長年になる.
把椅子固定地放在那儿已有多年了。 - 白水社 中国語辞典
帽子をかぶらず試しに雨に少しぬれてみた.
光着头试着淋了淋雨。 - 白水社 中国語辞典
彼はならず者に強制されて罪を犯した.
他是被流氓分子裹胁而犯罪的。 - 白水社 中国語辞典
この服を着て人に会うのは恥ずかしい.
穿这套衣裳见人觉得寒碜。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母親の胸に顔をうずめて大声で泣きだした.
她扑到母亲怀里号啕起来。 - 白水社 中国語辞典
人に拍手されて,私は恥ずかしくなった.
人家一鼓掌,我就不好意思起来。 - 白水社 中国語辞典
言っていることはわけがわからず,要領を得ない.
说的话糊糊涂涂,不得要领。 - 白水社 中国語辞典
私が彼女を見やると,彼女は意を察してうなずいた.
我看看她,她会心地点了点头。 - 白水社 中国語辞典
子供は生まれてから3日も生きずに死んでしまった.
小孩子生下来没活三天就死了。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと生産の第一線で活躍している.
他一直活跃在生产第一线。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと質素な生活をしてきた.
他一直过着俭朴的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼女は思わず恐怖を感じて大声を上げた.
她不由得惊恐地叫了起来。 - 白水社 中国語辞典
長年この方,彼はずっと紡績業を経営してきた.
多年来,他一直经营纺织业。 - 白水社 中国語辞典
私は構わず彼の書斎に入って行った.
我径自走进了他的书房。 - 白水社 中国語辞典
彼の着物はトランクの中にしまってあったはずだが.
他的衣裳在箱子里都收着来着。 - 白水社 中国語辞典
人からの贈り物を受け取っていいはずがない!
我怎么好受人家的礼? - 白水社 中国語辞典
四の五の言わずに,腕があれば外に出ていっちょうやるか!
少废话,有本事出去练! - 白水社 中国語辞典
君は李さんを(知らないのか?→)知っているはずだ.
你不认识老李吗? - 白水社 中国語辞典
とても行きたいのだが言うのが恥ずかしい.
满心想去又不好意思说。 - 白水社 中国語辞典
あの人は面目がないとみずから悟っている.
那人自知没趣。 - 白水社 中国語辞典
私に(どうして忘れられるだろうか→)忘れられるはずがない.
我怎么能忘记呢? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |