意味 | 例文 |
「てがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11217件
綿じゅすのシーツはとても寝心地がいい。
棉缎子的床单睡起来非常舒服。 - 中国語会話例文集
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
不管选哪个,尽早预约比较好。 - 中国語会話例文集
今の仕事はやりがいがあって楽しいです。
现在的工作很有价值,我觉得很开心。 - 中国語会話例文集
皿にはちょっとしたおいしい物がいろいろ載っていた。
盘子里盛满了各种好吃的零食。 - 中国語会話例文集
彼がいなくなって今でも寂しく思います。
他不在了让我现在仍然感到寂寞。 - 中国語会話例文集
彼がいなくなってからも忙しかったのですか?
你在他不在了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼女がいつ、どこで生まれたか知っていますか。
你知道她是什么时候在哪里出生的吗? - 中国語会話例文集
私がいつ家に帰れるのか教えてくれませんか?
能告诉我我什么时候能回家吗? - 中国語会話例文集
悲歌慷慨する,悲しみ歌って嘆き悲しむ.≒慷慨悲歌.
悲歌慷慨((成語)) - 白水社 中国語辞典
上司の鼻息をうかがいながら暮らしている.
仰仗上司的鼻息过日子。 - 白水社 中国語辞典
ついでのある人がいたら,その本を届けさせてください.
有便人,请把那本书捎来。 - 白水社 中国語辞典
(行為・描写がいやらしくて)見るに堪えない,読むに堪えない.
不堪入目((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんなだめな人がいても,別に不思議ではない.
有这么个差劲的人,也并不奇怪。 - 白水社 中国語辞典
試験会場で替え玉をやって見つかった人がいた.
在考场有人化名顶替被发现。 - 白水社 中国語辞典
些細な事で仲たがいしてはいけない.
不要为一些小事而反目。 - 白水社 中国語辞典
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
彼女は年がいって,重い物を背負えなくなった.
她年纪大了,不能负重了。 - 白水社 中国語辞典
周が国を建てた時,恐らく1800の諸侯がいた.
周之建国也,盖千八百诸侯。 - 白水社 中国語辞典
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない.
你再精明也干不过他。 - 白水社 中国語辞典
彼がいないのに,彼を訪ねてどうするんだい?
他不在,你找他干什么? - 白水社 中国語辞典
君は彼がいかなる人物かまだわかっていない!
你还不了解他是何等人! - 白水社 中国語辞典
君のこの商売はなんて景気がいいんだ!
你这买卖多红火呀! - 白水社 中国語辞典
この夏明翰を殺しても,まだ後に続く者がいる.
杀了夏明翰,还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
どの辻にも警戒に当たっている人がいる.
各个路口都有人戒备。 - 白水社 中国語辞典
事がいったん始まるととても順調だ.
事情一开场就很顺利。 - 白水社 中国語辞典
この古銭がいつのものか調べてください.
请你考一考这个古钱是哪年的。 - 白水社 中国語辞典
窓のところでしょっちゅうのぞき見している者がいる.
窗口时时有人窥探。 - 白水社 中国語辞典
この紙の裏と表には字がいっぱい書いてある.
这张纸的两面都写满了字。 - 白水社 中国語辞典
今年は作柄がよくて,倉庫がいっぱいだ.
今年收成好,仓库里装得满登登的。 - 白水社 中国語辞典
霧が晴れて,眼前の景色がいっそうはっきりした.
烟消雾散,眼前的景物更加明晰了。 - 白水社 中国語辞典
彼がいつ帰って来るか,まだなんとも言えない.
他什么时候回来,还很难说。 - 白水社 中国語辞典
土地一面荒れるに任せて誰も耕作する者がいない.
遍地抛荒无人种。 - 白水社 中国語辞典
この酒の味がいいかどうか品定めしてください.
你品一品这酒味儿好不好。 - 白水社 中国語辞典
我々がいかに勧めても,彼は聞き入れない.
任我们怎样劝说,他也不听。 - 白水社 中国語辞典
道路にガソリンのにおいがいっぱいまき散らされている.
路上散满了汽油味。 - 白水社 中国語辞典
乗車下車は世話してくれる人がいる.
上下车都有人照顾。 - 白水社 中国語辞典
塩酸が衣服を焼いて穴が幾つか開いた.
盐酸把衣服烧了几个洞。 - 白水社 中国語辞典
彼がいないので,書き付けを残しておこう.
他不在,我留个条子吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々2人を挑発して仲たがいをさせる.
他们挑拨我们俩闹矛盾。 - 白水社 中国語辞典
私には北京で仕事をしている同窓がいる.
我有一个同学在北京工作。 - 白水社 中国語辞典
畑に草がいっぱい生えている,抜き取りなさい.
地里长满了草,拨下去吧。 - 白水社 中国語辞典
花瓶に鮮やかで美しい菊の花がいっぱい挿してある.
瓶里插满了鲜美的菊花。 - 白水社 中国語辞典
皆値の高いのを嫌がって,買う人がいない.
大家都嫌价钱太贵,没人买。 - 白水社 中国語辞典
互いに寄り添って生きる,互いに命の綱と頼む.
相依为命((成語)) - 白水社 中国語辞典
長い間討論したが,意見はまとまっていない.
争论了许久,意见还是不统一。 - 白水社 中国語辞典
日本には彼の絵を専門に集めている人がいる.
日本有人专门收藏他的画儿。 - 白水社 中国語辞典
外国へ行って外国語を一段と磨く.
出国研修外语。 - 白水社 中国語辞典
物事の一部分を見て全体をうかがい知ることができる.
可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典
私がいつ家に帰るかはまだ決まっていない.
我什么时候回家还不一定。 - 白水社 中国語辞典
スープがいっぱいになって,あたり一面にあふれた.
汤太满了,溢得到处都是。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |