意味 | 例文 |
「てじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集
このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない!
这种局面怎么应付得了! - 白水社 中国語辞典
彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしかった.
他受到那家伙的中伤,十分气脑。 - 白水社 中国語辞典
なお、入出力部132は、外部の表示装置135から、サイズなどの表示装置情報を入力して制御部117に提供する。
从外部显示设备 135发送的显示设备信息 (如,尺寸 )输入至输入 /输出部分 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5A〜図5Cを参照して、ジョブの実行時の動作を説明する。
接下来,参照图 5A~图 5C,对任务执行时的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。
放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。 - 中国語会話例文集
地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。
坚持踏实的活动,使她的事业获得了成功。 - 中国語会話例文集
私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。
我邀请朋友来家里举行生日聚会。 - 中国語会話例文集
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.
他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典
あの2人はたいへん気が合い,一日じゅう一緒に勉強している.
他们俩非常合得来,整天在一起学习。 - 白水社 中国語辞典
古い同窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた.
老同学在一起叙旧,感到分外亲热。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、例えば表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。
具体地讲,当图像捕获次序信息指示例如先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由显示时刻信息指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 重ねて表示する前記情報が文字情報であることを特徴とする請求項8〜11のいずれかに記載の表示装置。
12.根据权利要求 8~ 10任一所述的显示装置,其特征在于,重叠显示的上述信息是文字信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50は、課税完了状態にある場合、許可情報の受信に応じて駆動機構の動作を許可する。
在电动移动体 50处于征税完成状态的情况下,电动移动体 50依据所述许可信息的接收来允许驱动机构的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したようにしてこのステップを実行することができる。
可以如同以上已经描述的那样来执行这个步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記ACT610〜612の処理は、省略しても良い。
此外,也可以省略上述 ACT609至 ACT611的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
涼しくなって落ち着いたら食事しましょう。
等它被弄好了凉下了就吃饭把。 - 中国語会話例文集
一緒にビジネスを盛り上げていきましょう。
一起做大事业吧。 - 中国語会話例文集
この問題についてジョンに尋ねましょう。
关于这个问题去问约翰吧。 - 中国語会話例文集
彼と協力して資料を準備する。
我和他共同准备资料。 - 中国語会話例文集
彼女は毎日素晴らしい経験をしているでしょう。
她每天都有很棒的经历吧。 - 中国語会話例文集
彼女は今日病気なのでお休みさせてください。
因为她今天生病了,所以请让她休假。 - 中国語会話例文集
彼に会ってその進捗状況を聞いた。
我和他见面并询问了那个的进展状况。 - 中国語会話例文集
彼の進捗状況を聞いてきました。
我听说了他的进展状况。 - 中国語会話例文集
この辞書をあなたに貸してあげましょうか。
我把这个词典借给你吧。 - 中国語会話例文集
適切な教育を提供するために尽力する。
为了提供恰当的教育而尽力。 - 中国語会話例文集
まず最初にあなたはこの状況を認識してください。
首先请你意识到这个状况。 - 中国語会話例文集
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。
她会把那本书送给你吧。 - 中国語会話例文集
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。
她会把那本书给你送过来的吧。 - 中国語会話例文集
彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。
她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集
2人一緒の写真を撮ってあげましょうか。
我帮你们拍张合影吧。 - 中国語会話例文集
住所を入力して、場所を確認しますね。
我来输入地址并确认地点。 - 中国語会話例文集
彼女が卒業生代表としてスピーチをした。
她作为毕业生代表发表了演讲。 - 中国語会話例文集
彼らは間もなく事務所に戻って来るでしょう。
他们马上就会回到事务所的吧。 - 中国語会話例文集
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
彼女は野菜畑でチョウチョウを捕っているよ.
她正在园子里捕捉蝴蝶呢。 - 白水社 中国語辞典
嘲笑の声が彼女の耳について離れない.
讥笑声充塞在她的耳内。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病院で病人の世話をしている.
她在医院里伺候病人。 - 白水社 中国語辞典
彼女らはしょっちゅう連れ立って,街へ出かける.
她们时常搭帮,一起去进城。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど具を刻んで餡を作っているところだ.
她正在剁馅儿呢。 - 白水社 中国語辞典
違った状況を区別して処理を行なわねばならない.
必须分别不同情况,进行处理。 - 白水社 中国語辞典
(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.
理发师 - 白水社 中国語辞典
近所の人がしょっちゅう私の家に訪ねて来る.
邻居常来我家串门。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど茶わんや皿を洗っているところだ.
她正在清洗着碟碗。 - 白水社 中国語辞典
自分は歩哨である,国境の見張り場所に立っている.
我是哨兵,站在边境哨位上。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと情報を教えてやるが,外部に漏らすなよ!
我跟你透个风,别外漏! - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど子供に食べさせているところだ.
她正喂着孩子呢。 - 白水社 中国語辞典
詳しい状況は直接会って話します.
详情面谈 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |