「てにてに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てにてにの意味・解説 > てにてにに関連した中国語例文


「てにてに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 999 1000 次へ>

そういった生活に困っている学生に対して,彼は何度もお金を出して協力している.

对那些生活上遇到困难的学生,他曾多次解襄相助。 - 白水社 中国語辞典

任務は差し迫っている.

任务很紧。 - 白水社 中国語辞典

西風がとても強い.

西风吹得很紧。 - 白水社 中国語辞典

泡を食って逃げる.

惊慌逃走 - 白水社 中国語辞典

功臣をもって自任する.

以功臣自居 - 白水社 中国語辞典

この薬はとても苦い!

这药很苦啊! - 白水社 中国語辞典

人気がなくて売れ残る.

冷背呆滞((成語)) - 白水社 中国語辞典

日が沈もうとしている.

日将暝。 - 白水社 中国語辞典

何を怒っているんだ.

生哪门子气 - 白水社 中国語辞典

班超はこの機会に乗じて各国を平定しようとして,皇帝に上書して派兵を願った.

班超欲因此叵平诸国,乃上疏请兵。 - 白水社 中国語辞典


孤高をもって自任する.

自命清高 - 白水社 中国語辞典

お前たち皆出て行って,私が心を煩わされないようにさせてくれ,静かにさせてくれ.

你们都出去,让我清净清净。 - 白水社 中国語辞典

義理人情をたてる.

尽情分 - 白水社 中国語辞典

人情として許し難い.

人情难容 - 白水社 中国語辞典

日を改めて話そう.

改日再说。 - 白水社 中国語辞典

錦を飾って帰還する.

衣锦荣归((成語)) - 白水社 中国語辞典

逮捕されて入獄する.

被捕入狱 - 白水社 中国語辞典

鈍い音を立てる.

发出深沉的声响。 - 白水社 中国語辞典

あえて数人集める.

生凑几个人 - 白水社 中国語辞典

実権を握っている.

握有实权 - 白水社 中国語辞典

(点滴用の)ビニール管.

输液管 - 白水社 中国語辞典

双務協定,二者協定.

双边协定 - 白水社 中国語辞典

何を言ってるのか?

你说什么呢? - 白水社 中国語辞典

人情をわきまえている.

通达人情 - 白水社 中国語辞典

うわさを聞いて逃げ出す.

闻风而逃 - 白水社 中国語辞典

何もかも備わっている.

无一不…备 - 白水社 中国語辞典

何もかも知っている.

无一不…晓 - 白水社 中国語辞典

時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当).

误餐费 - 白水社 中国語辞典

出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい.

快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。 - 白水社 中国語辞典

地位がよく似ている.

地位相像 - 白水社 中国語辞典

内容が似通っている.

内容相像 - 白水社 中国語辞典

日が暮れて空が薄暗い.

天色曛黑 - 白水社 中国語辞典

何もかもそろっている.

样样俱全 - 白水社 中国語辞典

連なって入場する.

鱼贯入场 - 白水社 中国語辞典

庭はとても汚い.

院子里脏乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

豚肉を2斤買って来い.

斩两斤肉来。 - 白水社 中国語辞典

戦火を避けて逃げる.

逃战火 - 白水社 中国語辞典

整列して入場する.

整队入场 - 白水社 中国語辞典

どんなに忙しくても,我々は出かけて行って老隊長に一言知らせておくべきである.

不管怎么忙,我们也应该去知照老队长一声。 - 白水社 中国語辞典

なべで煮ているのは何?

锅里煮的是什么? - 白水社 中国語辞典

人間としての尊厳.

做人的尊严 - 白水社 中国語辞典

座視して何もしない.

坐视不管 - 白水社 中国語辞典

さらに図3を参照してわかるように、単に説明を目的として、図2に示されているように端末100、102、104が個々に構成されることが仮定されていると共に、端末100がマスタとして機能する一方で、それ以外の端末102及び104が例示の処理300に従ってスレーブとして機能して、歌曲の異なる副成分が異なる端末100、102に割り当てられて、同期して同時に再生することが仮定されている。

再参照图 3,仅出于说明目的,假设终端 100、102和 104均如图 2所示的那样被配置,并且根据所例示的将歌曲的不同子部分分配给不同的终端 100、102和 104以同步方式同时播放的操作 300,终端 100用作主设备而其它终端 102和 104用作从设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、所定のシステム中に配備されているすべてのノードに対して、特定の値(例えば、0)が規定されていてもよい。

举例来说,可针对部署于给定系统中的所有节点来界定特定值 (例如,零 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、操作部152は、図13における右下側に配置されている。

具体来说,操作部件 152设置在图 13中的右下侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る方法は、特に、ゲートウェイでの利用に適している。

根据本发明的方法尤其是适于在网关中采用。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。

如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ71において、CCMにより監視されるTESIにはトラフィックが無い。

在步骤 71,在 CCM监视的 TESI上没有业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この態様は、図4に関して以下に例示的に概略説明する。

下面将关于图 4而对该方面进行示例性的概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に各構成要素についてより具体的に説明する。

接着,针对各个构成要素,具体地进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS