「てにてに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てにてにの意味・解説 > てにてにに関連した中国語例文


「てにてに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 999 1000 次へ>

さらに、各機能に対しても、詳細に設定可能な機能を有する。

另外,针对各功能,也都具有能够详细设定的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的に読み取る。

在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デジタル複合機1の構成について概略的に説明する。

接着,对数字复合机 1的构成进行简略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、好適な実施例については、CMACは次式のように計算する:

特别对于该示例实施例,如下计算 CMAC: - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ColorFunctionは、Tf2にInv(Tf1)を乗算することによって与えられる。

具体地,ColorFunction是由 Tf2乘以 Inv(Tf1)给出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第2の実施の形態に係る表示システムについて説明する。

2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第3の実施の形態に係る表示システムについて説明する。

3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

次に、垂直分析フィルタリングについて具体的に説明する。

接下来,将详细描述垂直分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、水平合成フィルタリングについて具体的に説明する。

接下来,将详细描述水平合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、低解像度化部35による処理について説明する。

接着,对低分辨率化部 35的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。

请向神祈祷让她能够安详的上天堂。 - 中国語会話例文集

お気に入りの歌手が古いアルバムに手を加えて新たにリリースした。

喜欢的歌手将旧专辑改编后重新发行。 - 中国語会話例文集

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。 - 中国語会話例文集

王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

敵に動きがあれば,彼はすぐになんとかして私たちに知らせる.

敌人一有动静,他便设法告诉我们。 - 白水社 中国語辞典

母が心配しないように,私はまめに家に手紙を書いている.

我常给家里写信,免得母亲挂念。 - 白水社 中国語辞典

定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう.

每逢例假一定回家省视父母。 - 白水社 中国語辞典

このもめごとの由来は既に基本的に明らかにされている.

纠纷的由来已基本弄清。 - 白水社 中国語辞典

敵はわなにはまって,今や既に我々の待ち伏せの中に入り込んだ.

敌人中计了,现已走进我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典

生地が裏返しになるように作業台に出して、四角形になるように手で整えながら伸ばす。

把面翻过来放到操作台,用手拉成四角形。 - 中国語会話例文集

手紙にしろ電話にしろ電報にしろ,とにかく君は彼に知らせなくてはいけない.

(天论)写信也罢,打电话也罢,打电报也罢,反正你得通知他。 - 白水社 中国語辞典

値は、システム中のノードのすべてのものに対して規定されてもよく、所定の組のノード(例えば、関係するノード)に対して規定されてもよく、または、各ノードに対して個々に規定されてもよい。

可针对系统中的所有节点界定值、针对一组给定节点 (例如,相关联的节点 )界定值,或针对每一节点个别地界定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

PPE504によって管理されるシステム内の相当数のSPEによって、広範囲にわたるアプリケーションについて費用効果の高い処理が可能になる。

由 PPE 504管理的系统中相当多的 SPE考虑到在很宽应用范围内有效成本的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、Θ2(f)によって決定された、周波数領域における位相回転は、時間領域におけるΔ2の時間調整に近似的に対応する。

相应的,由Θ2(f)确定的频域中的相位旋转近似对应于时域中的时间调整量Δ2。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、探索中心の設定方法を符号化器にて決定し、符号化により明示的に復号器に伝えてもよい。

进而,也可以利用编码器来确定搜索中心的设定方法,通过编码而明确地传递到解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル・ドライバ110がどのように修正されるかについては、具体的に、図2および図3に関してそれらの機能の説明によって記述される。

如何修改串行驱动器 110将结合图 2和图 3在其功能解释中加以具体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施例の認証装置について説明する。

接着,说明本实施例的认证装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光照射ユニット17の構成について説明する。

接下来,描述光照单元 17的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に第二の実施例について説明する。

接下来,对第二实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

何時に借用できるかお客さんに確認してください。

请向客户确认几点可以借用。 - 中国語会話例文集

そして寝ずに、夜遅くまで賑やかに過ごします。

然后,不睡觉,一直到半夜都热热闹闹地度过。 - 中国語会話例文集

日本に来て一番驚いたことはなにですか?

来日本最吃惊的事情是什么? - 中国語会話例文集

夫と新潟県の佐渡に旅行に行ってきた。

我跟丈夫去新潟县的佐渡旅行了。 - 中国語会話例文集

1000kgの生産に22日掛かっています。

生产1000kg花22天。 - 中国語会話例文集

そんなに頼みにされては、肩の荷が重い。

被如此委托,肩上的任务很重。 - 中国語会話例文集

彼女は晴れた日には庭に出て草むしりをします。

晴天时,她会去庭院里拔草。 - 中国語会話例文集

印刷文字ににじみがないことを確認してください。

请确认印刷文字中有无晕染。 - 中国語会話例文集

店に入ると既に何人か来ていた。

进入店内时,已经来了几个人了。 - 中国語会話例文集

少し早く店に着くと既に何人か来ていた。

稍微早些抵达店内时,发现已经来了几个人了。 - 中国語会話例文集

どうにかしてでっかい器の人間になりたい

无论如何都想成为有大才的人。 - 中国語会話例文集

明日には日本に帰らなくてはならない。

我明天不得不回日本。 - 中国語会話例文集

一日につき2時間英語を勉強することにしている。

我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集

あなたが日本に来るのを心待ちにしています。

我衷心等待着你来日本。 - 中国語会話例文集

来年あなたが日本に来ることを楽しみにしています。

我期待你明年来日本。 - 中国語会話例文集

来年ジョンが日本に来ることを楽しみにしています。

期待明年约翰来日本。 - 中国語会話例文集

この件に関しては担当者に確認します。

关于这件事会向负责人确认。 - 中国語会話例文集

彼に今日一日起こったことについて話した。

我跟他说了今天一天发生的事情。 - 中国語会話例文集

彼が帰ってきたらすぐに焼肉を食べに行った。

他回来之后立马就去吃烤肉了。 - 中国語会話例文集

あなたがすぐに人気講師になると確信しています。

我确信你能马上成为受欢迎的讲师。 - 中国語会話例文集

母は私に牛乳を買ってくるように言った。

妈妈跟我说买牛奶回来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS