意味 | 例文 |
「でぐら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8484件
それらはドラッグストアで販売しています。
那些在药妆店贩卖。 - 中国語会話例文集
裏でとても人には聞かせられないような悪口を言う.
背地说见不得人的坏话。 - 白水社 中国語辞典
傀儡軍は威張り散らして大声で責めて言った….
伪军抖着威风喝斥道…。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は潰走しながら,その道筋で強奪を働いた.
敌军一路溃逃,一路擒劫。 - 白水社 中国語辞典
スイカは500グラム幾らで量り売りする.
西瓜论斤出售。 - 白水社 中国語辞典
穴蔵からサツマイモを(縄で)つり上げる.
从窖里把白薯系上来。 - 白水社 中国語辞典
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进而,如果标志FLGnight及FLGact为“0”且标志 FLGlndscp为“1”,则风景场景成为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进一步,若标志 FLGnight以及 FLGact为“0”并且标志FLGIndscp为“1”,则风景场景为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
実家から出て一人暮らしをしている。
我离开家一个人生活着。 - 中国語会話例文集
店によりますが、30分で300円ぐらいです。軽食も取れ、朝までそこにいることもできます。
虽然价格因店而异,但是大概30分钟是300日元。能吃些小吃,可以在那里待到早上。 - 中国語会話例文集
彼女たちに比べ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。
跟她们相比,我马上就会表现在脸上,而且马上就会动摇。 - 中国語会話例文集
シグナリングは、図7に示された具体例の基地局から送信されることができる。
该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射; - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは顧客を電話口で長い間待たせた。
他们让客人在电话旁等了很长时间。 - 中国語会話例文集
(余音が梁の回りをぐるぐる巡って,3日たっても消えない→)歌声や演奏がすばらしく余音がいつまでも消えない.
余音缭梁,三日不绝。((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの信号は、ダイナミック制御シグナリング、例えば、DCIフォーマット0、専用RRCシグナリングを使用して送信されることが明らかであろう。
应认识到这些信号是使用动态控制信令发送的,例如 DCI格式 0、专用 RRC信令。 - 中国語 特許翻訳例文集
アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。
有很多卖动漫产品和电器的店。从新宿站坐电车大概要15分钟。 - 中国語会話例文集
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。
在孟加拉常吃的菜是什么? - 中国語会話例文集
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。
在孟加拉经常吃的料理是什么啊? - 中国語会話例文集
ここで、記憶フラグとは、ブラウザがRAM213にURLを一時記憶するか否かを示すフラグである。
注意,存储标志表示浏览器是否将 URL临时存储在 RAM 213中。 - 中国語 特許翻訳例文集
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
事到如今后悔也没用,就是这么地想在旁边看哥哥的英姿的。 - 中国語会話例文集
彼女の体はとてもきゃしゃで,風がちょっとでも吹こうものならすぐ病気になる.
她的身体太娇嫰了,风一吹就病了。 - 白水社 中国語辞典
彼はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。
他得知了那个很惊讶,马上就给老师打电话了。 - 中国語会話例文集
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。
准备好了之后马上就把样本和小册子送过去。 - 中国語会話例文集
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
请传达回来之后马上给我打电话。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞くとすぐに,彼は皆に知らせるために出て行った.
听了这消息,他便出去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典
彼らは既に強大な空軍と強大な海軍を擁している.
他们已经有一个强大的空军和一个强大的海军。 - 白水社 中国語辞典
私は既に彼女に,すぐあなたに会いに来るよう知らせてある.
我已经给她送信儿,让她马上来见你。 - 白水社 中国語辞典
仕入れたそばから売りに出す,会得したばかりの腕をすぐに使う.≒现趸现卖.
现买现卖 - 白水社 中国語辞典
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない.
这些优良的传统,我们都应当继承下来。 - 白水社 中国語辞典
屋根のクラッディングは建物を雨や雪から守る。
房顶的镀层保护建筑不受雨雪侵蚀。 - 中国語会話例文集
彼女は本当に手のつけられない人で,ちょっと気に入らないとすぐわーわーと泣く.
她可是个沾不着儿,一不顺心就哭。 - 白水社 中国語辞典
【図3】ラグランジュ最適化関数の例の図である。
图 3是拉格朗日优化函数的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ラグランジュ最適化関数の例の図である。
图 5是拉格朗日优化函数的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
エラーフラグもその中で管理するようにしてもよい。
错误标志也可以管理在其中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS1〜S3(図4)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S1到 S3(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS4(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS35〜S36(図11)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S35到 S36(图 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次会ったら顔の形が変わるまで殴ってやる。
下次再见到的话我会把你揍到脸变形。 - 中国語会話例文集
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
立刻让医生看看比较好哦。 - 中国語会話例文集
今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。
今晚也许能在东京看到流星群。 - 中国語会話例文集
彼らは偶然ほぼ同意見であった。
他们碰巧大体上意见相同。 - 中国語会話例文集
このコーティングで焼き付きが減らせるだろう。
这个涂装可以减少重影。 - 中国語会話例文集
これらの全ての数字は偶数です。
这些数据全部都是偶数。 - 中国語会話例文集
彼らにどこに家具を置いて欲しいですか?
你希望他们把家具放在哪里呢? - 中国語会話例文集
あなたの愚痴をいくらでも聞きます。
不管你有多少抱怨我都会听的。 - 中国語会話例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
与此同时,他们找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。
他们同时找到了四叶草。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |