「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 664 665 666 667 668 669 670 671 672 .... 999 1000 次へ>

非限定的な例は、この画素信号の解像度はフル解像度あり得る。

在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)、(b)に示す状態は、いずれも非格納状態あり、スイッチ105はOFFある。

图 7(a)、(b)所示的状态都是非收纳状态,开关 105断开。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子式ビューファインダー102を使用したとき、両手と顔の一部撮像装置10を支えることがきるの、撮影者は、安定して構図を決めることがきる。

在使用电子取景器 102时,由于可以通过两只手和脸的一部分支承摄像装置 10,因此摄影者能够稳定地确定构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ105がONあれば(S201NO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。

若开关 105为 ON(S201中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、スイッチ105がOFFあれば(S201YES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。

另一方面,若开关 105为 OFF(S201中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ105がONあれば(S301NO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。

若开关 105为 ON(S301中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、スイッチ105がOFFあれば(S301YES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。

另一方面,若开关 105为 OFF(S301中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】固体撮像素子あるCMOSイメージセンサの典型的なチップ構成を示す図ある。

图 1是示出作为固态成像器件的 CMOS图像传感器的典型芯片配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、デジタルスチルカメラ等の撮像装置において、撮像デバイス410として、先述した固体撮像素子100,100Aを搭載すること、低消費電力、高精度なカメラが実現きる。

如上所述,在用于数码相机等的成像器件中安装前述固态成像器件 100、100A作为成像器件 410,可以实现具有低功耗和高精度的相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の実施形態は、カメラ112は、カメラ1(112(a))〜カメラN(112(c))を含むことがきる。

在图 1实施例中,相机 112可以包括相机 1(112(a))至相机 N112(c)。 - 中国語 特許翻訳例文集


その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることがきる。

已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像編集システム700を、上述した撮像装置300単体構築可能ある。

另外,可以使图像编辑系统 700由上述摄像装置 300单体构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57NOあれば、ステップS59およびS61の処理を実行することなくステップS63に進む。

如果步骤 S57中判别为“否”,就不执行步骤 S59和 S61的处理,而进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81は、“1”〜“9”の各々の数値を変数Iに昇順設定する。

在步骤 S81中,按照上升顺序,将“1”~“9”的各个数值设定在变量 I中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このリフレッシュブロックRL—Bは、任意の構成数なるマクロブロック構成される。

刷新块 RL-B由任意数量的宏块构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本実施の形態は、スライスごとの符号量を一定にすることがきる。

这样,在本实施例中,每个片段的编码量可以是恒定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】4つの段階実行されるレート制御を説明するブロック図ある。

图 1是图示在四个阶段 (stage)中执行的速率控制的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号画像313は3つの色成分を含んいるカラー映像フレームある。

解码图像 313是包含了 3个色分量的彩色影像帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示された構成バス以外の通信手段を使用きることを理解されたい。

应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このブロック図は差動回路が示されているが、シングルエンド回路を使用することもきる。

虽然在此图中说明差分电路,但也可使用单端电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプション伝送されうる。

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、上記の例は、N=8192あり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例は、変換は、時間領域から周波数領域への変換よい。

在一个示例中,该变换可以是从时域到频域的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来、CQI報告は、アップリンク制御チャネルあるPUCCH上送信され得る。

按照惯例,CQI报告可在上行控制信道即 PUCCH上被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態に従って、CQI報告は、データチャネル18上伝送されてもよい。

根据实施方式,CQI报告可在数据信道 18上被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データチャネル18の可変伝送パラメータの一つの特徴は、可変符号化レートある。

例如,数据信道 18的可变传输参数的一个特征是可变的编码率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、最初のスロットは第2制御帯域、次のスロットは第1制御帯域伝送される。

与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道,在最初的时隙在第 2控制频带传输,在下一时隙中在第 1控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1/L2制御チャネルは第1及び第2制御帯域伝送され、データチャネルはデータチャネル伝送用のリソースブロック伝送される。

L1/L2控制信道在第 1控制频带以及第 2控制频带传输,数据信道在数据信道传输用的资源块传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法もACK/NACKとCQIを多重して伝送する際の伝送フォーマットを用意せずに済む。

在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传输时的传输格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQIは、多段階に分類されている受信品質を適切に量子化すること導出きる。

CQI能够通过将多级分类的接收质量适当地量化而导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信品質が32ビット表現され、CQIが5ビット表現されてもよい。

例如,接收质量可以以 32比特表现,CQI可以以 5比特来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

下り制御チャネルは、下りL1/L2制御チャネルもよいし、報知チャネル(BCH)もよい。

下行控制信道既可以是下行 L1/L2控制信道,也可以是广播信道 (BCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、移動通信システムがOFDM方式しか採用きないことを意味するわけはない。

这并不是意味着移动通信系统只能采用 OFDM方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態は、制御モジュール126は、その代わりに別の処理を行うことがきる。

在其他实施方式中,控制模块 126可以代之以采取其他动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラフィック・フィールドは、CCMのフラグ・フィールドの予備ビットを使用すること設定きる。

业务字段可通过利用CCM的标志字段(14′)内的预留比特设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の方法200は、図3A−5さらに説明される方法のハイレベル表示ある。

图 2的方法 200是在图 3-图 5进一步讨论的方法的高级表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフェイルオーバ順序は、静的あってよく、または動的あってもよい。

故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次い、ステップ560において、次い、Cf=Cf+Cp+1を使用して、必要とされる容量全体が更新される。

然后在步骤 560,使用 Cf= Cf+Cp+1来更新所需的总容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ処理用ASIC704は、たとえば、本明細書論じるデータプロセッサ402に対応する。

用于处理数据的 ASIC 704可对应于 (例如 )如本文中论述的数据处理器 402。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント110、112、および114は、この例は、サーバ104に対するクライアントある。

客户机 110、112和 114在此实例中是服务器 104的客户机。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要な必須条件が見つからない場合、このステップも登録することがきる。

如果未找到所需的必要组件,也可以在此步骤注册该组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ユーザはステップ601、プロビジョニング要求を提出するためのオプションを使用する。

在图 6A中,用户在步骤 601使用选项提交供应请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態は、情報を単一ページ上に提示することがきる。

在一个备选实施例中,可以在单个页面上呈现信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次い、ネットワーク要素122は、クオータを付与された後にサービスを提供することがきる。

然后,网络元件 122在授权了这一定量之后可提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、DLデータ信号をデマッピングしてバッファに保存する例を示す図ある。

图 5是例示了在解映射之后将 DL数据信号存储到缓冲器中的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、バッファデータをデマッピングして尤度合成を行なう例を示す図ある。

图 6是例示了对缓冲器数据进行解映射以执行似然合并的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

TDDは、不利な干渉なしに、FDD帯域の移動体送信(アップリンク)部分動作可能ある。

TDD可以操作于 FDD频带的移动发送 (上行链路 )部分而不产生有害干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

SB14は、NB13とPCIデバイス、周辺デバイスとを接続するためのブリッジある。

SB 14是用于将NB 13连接到 PCI设备和外围设备的桥。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1のサーバコンピュータ記憶されるユーザ使用履歴管理テーブルを示す図ある。

图 5是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历史管理表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここ選択される機能は、オプション機能以外の標準機能あるとする。

另外,设为在这里选择的功能是可选功能以外的标准功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 664 665 666 667 668 669 670 671 672 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS