「で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > での意味・解説 > でに関連した中国語例文


「で」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 665 666 667 668 669 670 671 672 673 .... 999 1000 次へ>

【図3】付加機能使用される写真リストテーブルの概念構造図ある。

图 3是在附加功能中使用的照片列表的概念结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、ハードディスク13は3つのデータチャンネルを有し、そのうちの2つを通してデータを受信してハードディスク13に保存し、そのうちの1つを通してデータを出力して後番組の画像を表示する。

在这个例子中,硬盘 13包括三个数据通道,通过其中两个接收数据以存储在硬盘 13上,通过其中一个输出数据以随后显示电视图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードディスク13は従来のパーソナルコンピュータのハードディスクと実質的に同じある。

硬盘 13与常规个人计算机的硬盘基本上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、連写画像ファイルあることを示す表示例を示す図ある。

图 21是表示了显示例的图,该显示例用于显示是连拍图像文件的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS366、1枚の画像に合成され、ステップS367、LCD222へ表示される。

然后,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、旧フォーマット再生装置再生きるという優れた利点がある。

这样具有能由旧格式播放装置进行播放的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記各実施の形態は、撮像装置という名称を用いたが、これは説明の便宜上あり、撮影装置、デジタルカメラ、撮像方法等あってもよいことは勿論ある。

另外,在上述各个实施方式中,使用了摄像装置这个名称,但这是为了便于说明,当然也可以称为拍摄装置、数码相机、以及拍摄方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】三値化された区分的定数関数ある関数的関係を示す図ある。

图 3是示出了三值分段常值函数关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集

例の方法650が例の方法600に代替または付加きることは、認識されるべきある。

应了解,实例方法 650可为实例方法 600的替代或补充。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作740は、サービスは、SMPSのスイッチング周波数安全になりまたは保持され、調整される。

在动作 740处,在调整所述 SMPS的开关频率后即刻获得或维持服务。 - 中国語 特許翻訳例文集


このような方式、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介して自身のIPTVサービスだけなくサービス環境まも移動しながらこれを楽しむことがきる。

如此,用户 400可以变动 IPTV服务及其服务环境来在第三显示终端 200上享用它。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国内は、FM局は、200キロヘルツ分けられた周波数帯域が割り振られている。

在美国国内,FM电台被分配有以 200千赫分隔的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

先述の実施形態は、ハンドヘルドデバイス10が、単に再生している特定の番組だけはなく、RDSデータストリーム中のデータの何らかの形態に基づいて情報を要求してもよいことを正しく認識すべきある。

在上述实施例中,应了解,手持装置 10可基于RDS数据流中的任何形式的数据而不仅仅是正在播放的特定节目来请求信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このRDSデータを使用して、アプリケーションは、ハンドヘルドデバイス10上のディスプレイ20上の表示のために、(アスリートの統計のような)イメージ、ビデオ、およびテキストデータをダウンロードきる。

通过使用此 RDS数据,应用程序可下载图像、视频和文本数据 (例如运动员的统计数据 )以供在手持装置 10上的显示器 20上呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

別のさらなる例は、FM局実行する広告および公共サービス通知は、RDSデータに結び付けられていてもよく、これにより、ハンドヘルドデバイス10は、付加的な情報をメディアサーバ710からダウンロードきるようになる。

在又一实例中,在 FM电台上运转的广告和公共服务通告可连系到 RDS数据以使手持装置 10能够从媒体服务器 710下载额外信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、外部LLRとは、誤り訂正処理のみ改善した信頼性を表している。

这里,外 LLR仅仅表示由纠错过程改善的可靠度。 - 中国語 特許翻訳例文集

先の実施の形態の変形例において、CQIは、いくつかの種類あることがきる。

在前面实施例的变体中,CQI可以具有若干种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3のプロトコルスタックを使用することがきる、通信ネットワークの図表示ある。

图 4是可以使用图 3的协议栈的通信网络的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス130は、ダウンリンクを通してデータを送信したり、アップリンクチャネルを通してデータを受信したりすることもきるの、このようなアップリンクおよびダウンリンクとしての指定は任意ある。

由于装置 130还可经由下行链路发射数据且经由上行链路信道接收数据,所以如上行链路和下行链路的指定是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム900の態様は、セル902、904、および906は、複数のセクタを含むノードBを含んいてもよい。

在系统 900的方面中,小区 902、904和 906可包括包括多个扇区的节点 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

言語間ウェブ電話会議シナリオは、参加者(クライアント12)は第1の言語話すことが可能あり、サーバ110は(公開鍵に基づいて)第2の言語を採用することがきる。

在跨语种Web会议呼叫情境中,参与者 (客户端 12)可以第一语言发言,并且服务器 110可使用第二语言 (基于公开密钥 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】IPv6プロトコルを用いるDNSサーバを使用するLayer3のアドレス指定および識別プロトコルある。

图 3是在第 3层使用 DNS服务器及 IPv6协议的寻址和识别协议, - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】IPv4プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3のアドレス指定および識別プロトコルある。

图 4是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv4协议的寻址和识别协议, - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】IPv6プロトコルを用いるAAAサーバを使用するLayer3のアドレス指定および識別プロトコルある。

图 5是在第 3层使用 AAA服务器及 IPv6协议的寻址和识别协议, - 中国語 特許翻訳例文集

他の例は、コントローラ120はEメール・アドレスを選択することがきる。

在其它实例中,控制器 120可选择电子邮件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

象徴的な一実施形態は、ブリッジ110はルータ170を含むことがきる。

在象征性实施例中,桥接器 110可包括路由器 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、ブリッジ400は、テキスト出力が適切あると判断している。

在该实例中,桥接器 400已确定文本输出是适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、この方法は、上述の特定の環境実装することがきる。

作为实例,该方法可在以上所讨论的特定环境中实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゆえに、IDRフレームの全部のマクロブロックは、複製なし、n個のフィールドに含まれることがきる。

因此, IDR帧的所有宏块可以被包括在 n个场中而不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ208、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。

在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ、‘max’はバイトの最大個数あり、‘*’は乗算の演算関数を示す。

其中‘max’是字节的最大数量,而‘*’是乘法的算术函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名は一意性を保証するはずあるためこれは有効あると推定される。

之所以推导出该签名是有效的,是因为签名应确保其唯一性。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCIはフィールドを含むことがき、このフィールドはシステム情報512の署名を含むことがきる。

QCI包括一个字段,其包括 SysInfo的签名 512。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例は、各スーパーフレームは約20msecかかることがあり、これは矢印806示されている。

在该例中,每个超帧占用大约 20毫秒,这由箭头 806所示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一部の態様は、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能ある。

此外,在一些方面,处理器和存储介质可位于 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAプリアンブルは、同じ周波数スペクトルの基地局間共用ある。

工作在相同频谱 (frequency spectrum)的 BS通常共享 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAフレームは、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿った第一フレームはない(即ち、フレームF0はない)。

PA帧并非超帧中时域上的第一帧(即, F0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルID検出が、時間t1失敗あった場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。

若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、ASは、PUID/PSI削除に必要迅速な措置を講ずることがきない。

结果, AS未能针对 PUID/PSI删除而采取必要且迅速的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求あることが可能ある。

收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMUサーバ120は、MS102に対応する公開鍵、このメッセージを暗号化することが可能ある。

DMU服务器 120可用与MS 102相对应的公共密钥来加密该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この新たな鍵を含む暗号化されたメッセージは、DMU更新メッセージあることが可能ある。

包括新密钥的经加密的消息可以是 DMU更新消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成された新たな鍵は、長さ120バイトのRSA(Rivest Shamir Adleman)1024鍵あることが可能ある。

所生成的新密钥可以是 Rivest Shamir Adleman(RSA)1024密钥,其长度为 120字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信事業者Bは、カナダ国におけるTelus(商標)あることが可能ある。

例如,承运商 B可以是加拿大的 TelusTM。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局500は、無線無線通信を送受信するためのアンテナ502を含むことが可能ある。

移动站 500可包括用于通过空中传送和接收无线通信的天线 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求あることが可能ある。

收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例は、各パズルはパズル秘密及び一意のパズル識別子を含むことがきる。

在一个示例中,每个谜题可包括谜题机密和唯一性谜题标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズル識別子(PID)は、可能な数のパズルの範囲内ランダムに生成きる。

谜题标识符 (PID)可在可能的谜题数目的范围内随机地生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

オリジナルの登録はクライアントデバイス104あり、クライアントデバイス105はアップデートを送信しているの、それらのソースIPアドレスは同じない。

该原始注册者是客户机设备 104,而客户机设备 105正在发送该更新,所以它们的源 IP地址不相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】プリコーディングを使用する複数アンテナ伝送システムの図ある。

图 3是使用预编码的多天线发射系统的图形图示; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 665 666 667 668 669 670 671 672 673 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS